Britain’s ambassador to Thailand presented new prime minister Abhisit Vejjajiva with a Newcastle United soccer shirt last Monday to mark the Thai leader’s links with the city of his birth.
At a formal ceremony of congratulations, ambassador Quinton Quayle handed over the famous black-and-white striped shirt complete with the number 27 — because the Eton- and Oxford-educated Abhisit is Thailand’s 27th premier.
“He is a fan of Newcastle United football club, so today I presented a gift of a Newcastle United shirt with number 27 on the back,” Quayle told reporters at the headquarters of Abhisit’s Democrat Party.
PHOTO: AFP
Abhisit was born in the northeast English city of Newcastle upon Tyne — natives of which are known as Geordies — in 1964 while his parents were studying in the city.
He once reportedly revealed his die -hard loyalty in an interview, saying that “If I wasn’t me, I would like to be a Newcastle United striker.”
(AFP)
英國駐泰國大使上週一贈送了一件英國新堡聯隊的足球衣給泰國新任總理阿比希,紀念阿比希在新堡市出生。
在一場正式的慶賀典禮上,英國大使昆頓.奎爾送上這件背號二十七號、有著著名黑白條紋的球衣──因為伊頓公學和牛津大學畢業的阿比希是泰國第二十七任總理。
奎爾在阿比希所屬的民主黨總部對記者說:「他是新堡聯隊的粉絲,所以我今天準備了一件新堡聯隊背號二十七號的球衣當作禮物。」
阿比希一九六四年出生於英國東北部泰茵河畔的新堡市(當地人被稱為「喬迪人」),當時他的父母正在該市讀書。
報導指出,他曾在一段訪問中透露他對新堡聯隊的死忠支持,他說:「如果我不是今天的我,我會想去新堡聯隊打前鋒。」
(法新社�翻譯:袁星塵)
Pigs that are resistant to a deadly viral disease have been created by scientists at Edinburgh’s Roslin Institute. The gene-edited animals remained healthy when exposed to classical swine fever (CSF), a highly contagious and often fatal disease. The virus was eradicated in the UK in 1966, but there have been several outbreaks since and it continues to pose a major threat to pig farming worldwide. “Classical swine fever is a devastating disease for livestock and farmers as we saw with the outbreak in the UK, 25 years ago,” said Helen Crooke, mammalian virology deputy leader at the Animal and Plant Health Agency
Have you ever seen a circular intersection where cars continuously flow in one direction around a central island? That is a “roundabout,” a well-known alternative to traditional intersections. Drivers enter and exit at different points without relying on traffic lights. Their primary purpose is to improve traffic flow and minimize the likelihood of high-speed collisions, particularly dangerous T-bone and head-on crashes. Roundabouts have existed and been implemented for over a century. In the 1960s, the modern roundabout emerged in the UK, with added rules for yielding. Unlike intersections with red lights, roundabouts allow vehicles to continue moving at a
A: So you’re reading Jin Yong’s martial arts novel again? B: Yup, Jin’s novels are so fascinating, especially the trilogy: “Legends of the Condor Heroes,” “Return of the Condor Heroes,” and “Heaven Sword and Dragon Saber.” A: The late novelist published his first story in 1955, which means this year marks the 70th anniversary of his “wuxia” world. B: Wasn’t an English version of “Legends of the Condor Heroes” also released in 2018? A: Yes, but the debate over the translation of kung fu moves continues — like the evil move “Nine Yin Skeleton Claw.” A: 你又在重讀金庸的武俠小說啦? B:
A: Apart from Jin Yong, the late martial arts novelists Liang Yusheng and Gu Long were also very popular. B: Wasn’t Liang a pioneer of the “new school” wuxia genre in the 20th century? A: Yup, I really like his Tianshan mountain series. All the characters — such as the “White Haired Demoness” — are so vivid. B: The roles in Gu’s books are lively, too — like the “Fragrant Commander” Chu Liuxiang. A: And the TV drama adapted from the Chu Liuxiang series swept across Taiwan in the 1980s, with ratings surging over 70 percent at that time.