One day, Kathleen and Mark were standing in their building waiting for the elevator. "This is taking too long," Kathleen said. "Let's just take the stairs."
"All five floors?" Mark asked. "I'm not sure I can make it."
"Don't be lazy, Mark. Let's go!" answered Kathleen.
When they were on the third floor, Kathleen noticed that Mark was breathing very heavily.
"Mark, you seem really out of shape. We're going to have to start exercising more often," Kathleen said firmly.
"No! I'm fine. Look," Mark said as he ran the rest of the way up the stairs just to show that he was in shape after all.
But the next day, Kathleen brought Mark to the bottom of a hill, where there was a trail they could follow all the way up.
"Just think how pretty the city will look from the top of the hill!" Kathleen said, trying to encourage him.
"Yeah, but if all we want is a beautiful view, we can just go to a tall building. That way, there would be air conditioning -- AND elevators!" Mark answered.
But Kathleen had already started climbing the path that led up the hill. She was walking fast and shouting to Mark to keep up with her.
"Hey! Wait up!" said Mark. (Kayleen Hartman, staff writer)
一天,凱薩琳和馬克站在他們大樓裡等電梯。「好久喔!我們走樓梯吧!」凱薩琳說。
「爬整整五層樓嗎?」馬克問,「我不確定我能辦到。」
「別偷懶!馬克,我們上!」凱薩琳回答。
他們走到三樓時,凱薩琳注意到馬克氣喘呼呼。
凱薩琳堅定地說:「馬克,你的身材看來已走樣了,我們得開始多運動。」
「不!我很好,你看!」馬克說著,為了證明他依舊苗條,就開始往上跑完剩下的樓梯。
但是隔天,凱薩琳帶著馬克來到山坡下,那裡有一條小徑直達山坡上。
凱薩琳試圖鼓勵馬克說:「想想看從山坡上瞭望城市的景色有多美。」
「是啊,不過,如果我們只是想看美麗的風景,去高樓大廈就好啦!這樣不僅可以吹冷氣,還可以搭電梯!」馬克回答。
但是凱薩琳已經開始沿著小徑往山坡上走去,她健步如飛,並且叫馬克跟上。
「嘿!等一下!」馬克說。 (翻譯:鄭湘儀)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most