JUNE 10 to JUNE 16
With programs such as Taiwan’s Advancements and Every Road Leads to Freedom, the Matsu Broadcasting Station (馬祖廣播電台) commenced its daily broadcasts toward the coast of China’s Fujian Province on June 15, 1959.
At the ribbon-cutting ceremony, then-political warfare bureau chief Chiang Chien-jen (蔣堅忍) announced the station’s objectives: to provide entertainment to the soldiers stationed on the tiny island off the coast of China and to “broadcast the voice of justice and freedom to sway the hearts of our compatriots on the mainland.”
Photo courtesy of Wikimedia Commons
According to the Chronicle of Lianjiang County (連江縣誌), that year the station broadcast 1,872 hours of propaganda, leading to 53 communist defections.
Although Taiwan had been broadcasting propaganda to China since 1949, the station’s establishment was part of a nationwide effort in 1959 to ramp up its psychological warfare operations. In Matsu, this included upgrading the existing loudspeakers and setting up a facility to send balloons containing propaganda messages.
TURNING THE ENEMY
Photo courtesy of Wikimedia Commons
The 1960s official booklet Radio Psychological Warfare (廣播心戰) details the spirit behind such propaganda broadcasts.
Its introduction reads: “The 700 million people on the mainland are our compatriots, and most of them are potential revolutionary forces who are determined to oppose Mao [Zedong (毛澤東)] and communism. We should show them our concern instead of reprimanding them; comfort them instead of aggravating them; cheer them on instead of bringing them down. We need to repeatedly reassure them that, ‘President Chiang [Kai-shek (蔣介石)] will definitely return and save our suffering compatriots.’”
In May 1954, the Central Broadcasting System’s (中央廣播電台) China division was upgraded to department status, with a psychological warfare team of 80-odd members from various institutions, including a number of former Chinese Communist Party (CCP) soldiers who chose to come to Taiwan after the Korean War.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
The department laid out 10 principles, which entailed destroying communism with freedom, dignity and Chinese Nationalist Party (KMT) founder Sun Yat-sen’s (孫逸仙) Three Principles of the People (三民主義). Long-term themes included “the advancement and growth of Free China,” “traditional Chinese culture and morals,” examining “the crimes of the CCP’s violent rule” and “persuading youth to renounce communism.”
With American support, the broadcasts reached as far as Tibet, with programming in Mandarin, Cantonese, Hoklo, Hakka, Shanghainese, Tibetan, Mongolian, Uighur and Russian.
The booklet states that “despite the strict postal censorship by the CCP, our listeners in China are willing to risk their lives to send us mail.” Most of the mail in 1967 came from coastal areas in China’s Guangdong and Fujian provinces, sent by young intellectuals and CCP officials.
“Eighty percent of the letters consist of reports on anti-communist activity. They want to establish contact and receive our support, and most importantly they want us to provide them with missions… The rest are accusations of CCP violence, various intel and requests for aid.”
While the CCP was commonly referred to as “communist bandits” in Taiwan, the broadcasts used neutral or friendly terms instead, leading some domestic listeners to accuse the government of trying to be chummy with the enemy.
But as Wang Lung-hua (汪隆華) writes in a 1969 “Study of Taiwan’s Psychological Warfare Broadcasts Toward the Mainland” (台灣地區對大陸心戰廣播之研究): “If there’s a group of bandits in front of you, and you want to destroy them without suffering any losses, what do you do? The only way is to persuade them to change their ways. To do that, you can’t call them bandits to their faces.”
FRONTLINE PROPAGANDA
After another upgrade in 1966, the Matsu Broadcasting Station was capable of reaching the provinces of Sichuan, Hunan and Shaanxi in China.
Back then, the Golden Bell Awards (金鐘獎) had a “Programs Targeting the Mainland” category for such propaganda programs, with subcategories for news, political analysis, variety entertainment and special programs. Matsu’s station claimed two trophies over the years for original programming that was “firm in its stance.”
It was not an easy task to be a broadcaster on the frontlines in isolated Matsu, especially as a female, but it seemed to have been a prestigious position for which many vied. Almost 300 young women applied for the job in 1972, with only three making the cut. Over the next few years, the station added local broadcasters, since the Matsu dialect was very similar to that spoken in Fuzhou City in China’s Fujian Province.
With the advent of television and the defusing of cross-strait tensions, the radio station’s staff dwindled over the years. By 1980, it no longer had a production team, instead relaying programs from the main stations in Taiwan. The station finally closed down in June 1991, a month after then-president Lee Teng-hui (李登輝) terminated the period of national mobilization for the suppression of communist rebellion.
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that would limit semiconductor
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
“M yeolgong jajangmyeon (anti-communism zhajiangmian, 滅共炸醬麵), let’s all shout together — myeolgong!” a chef at a Chinese restaurant in Dongtan, located about 35km south of Seoul, South Korea, calls out before serving a bowl of Korean-style zhajiangmian —black bean noodles. Diners repeat the phrase before tucking in. This political-themed restaurant, named Myeolgong Banjeom (滅共飯館, “anti-communism restaurant”), is operated by a single person and does not take reservations; therefore long queues form regularly outside, and most customers appear sympathetic to its political theme. Photos of conservative public figures hang on the walls, alongside political slogans and poems written in Chinese characters; South