Kaohsiung City Ballet (KCB, 高雄城市芭蕾舞團) founder Chang Hsiu-ru (張秀如) has an enviable record as a mentor and cultivator of both dancers and choreographers over her decades-long career, having marked 40 years as a dance teacher last year, while her company is now in its 23rd year.
She is bringing her best dancers to Taipei tomorrow for the start of the company’s annual Dance Shoe (點子鞋) production, with the three shows at the Experimental Theater at the start of a three-city tour.
The Dance Shoe productions are aimed at not only providing KCB members with more performing opportunities and the chance to dance under a variety of choreographers, but with giving choreographers born or working in southern Taiwan a platform for their creativity. It had done that and more. Since the first show in 2003, a total of 32 choreographers have created 71 works for the company.
Photo Courtesy of Kaohsiung City Ballet
Several now work with other troupes or have founded their own, such as former KCB dancer Yeh Ming-hwa (葉名樺), whose Nordic was performed at the Songshan Cultural and Creative Park at the beginning of last month, and who has been collaborating with Horse (驫舞劇場), and Benson Tsai (蔡博丞), whose created more than half-a-dozen works for Dance Shoe shows, founded his B.DANCE (丞舞製作團隊) in 2014 and last year picked up three choreography awards at dance festivals in Europe.
This year’s program features five works by choreographers that have been frequent contributors to previous editions. Wang Wei-ming (王維銘), a former Cloud Gate Dance Theatre (雲門舞集) dancer who teaches at Shu-Te University in Kaohsiung, and Wang Kuo-chuan (王國權), who spent 20 years working as a dancer in Europe before returning home, are probably the best known. The other three are Chang Ya-ting (張雅婷); Lai Hung-chung (賴翃中) and Dai Ting-ru (戴鼎如).
None of the pieces have been given “official” English titles, so the translations were worked out after some back and forth between the newspaper’s translation team and the company.
Photo Courtesy of Kaohsiung City Ballet
Wang Wei-ming’s piece The Stories They Told (她們在說故事) is set on five dancers and he said that he “stepped aside” in the creation of this piece, functioning more as an observer or co-author and letting the dancers have more of a hand in crafting the work.
Wang Kuo-chuan took Spanish flamenco as the starting point for his new work, Fragments of Madrid (馬德里的片段), a story about a wandering gypsy in which he will partner Ally Yeh (葉麗娟). He is the only choreographer who is also performing in the show.
Chang Ya-ting and Lai are both graduates of Taipei National University of the Arts (國立台北藝術大學) dance department, but their pieces show very different styles and outlooks.
Chang Ya-ting’s Murmurs (喃喃) features four dancers and two rather large flower heads. The piece was inspired by the way humans often mutter to themselves — about things they notice, questions they have or the way they are feelings — seemingly innocuous moments, but ones that are not forgotten and that sometimes bloom into something more consequential.
Lai’s duet for a man and a woman is entitled Grim Winter (凜凜) and centers on the emptiness and chill or winter and the hopes of the coming of spring.
Dai Ting-ru also created a duet, Waiting (從你的全世界路過), about life or the world passing a person by as they wait for something to happen.
After this weekend’s shows in Taipei, the company will return home to perform at the Kaohsiung Cultural Center’s Chihteh Hall next weekend and at the Tainan Municipal Cultural Center on Jan. 30.
One of the biggest sore spots in Taiwan’s historical friendship with the US came in 1979 when US president Jimmy Carter broke off formal diplomatic relations with Taiwan’s Republic of China (ROC) government so that the US could establish relations with the People’s Republic of China (PRC). Taiwan’s derecognition came purely at China’s insistence, and the US took the deal. Retired American diplomat John Tkacik, who for almost decade surrounding that schism, from 1974 to 1982, worked in embassies in Taipei and Beijing and at the Taiwan Desk in Washington DC, recently argued in the Taipei Times that “President Carter’s derecognition
This year will go down in the history books. Taiwan faces enormous turmoil and uncertainty in the coming months. Which political parties are in a good position to handle big changes? All of the main parties are beset with challenges. Taking stock, this column examined the Taiwan People’s Party (TPP) (“Huang Kuo-chang’s choking the life out of the TPP,” May 28, page 12), the Democratic Progressive Party (DPP) (“Challenges amid choppy waters for the DPP,” June 14, page 12) and the Chinese Nationalist Party (KMT) (“KMT struggles to seize opportunities as ‘interesting times’ loom,” June 20, page 11). Times like these can
June 23 to June 29 After capturing the walled city of Hsinchu on June 22, 1895, the Japanese hoped to quickly push south and seize control of Taiwan’s entire west coast — but their advance was stalled for more than a month. Not only did local Hakka fighters continue to cause them headaches, resistance forces even attempted to retake the city three times. “We had planned to occupy Anping (Tainan) and Takao (Kaohsiung) as soon as possible, but ever since we took Hsinchu, nearby bandits proclaiming to be ‘righteous people’ (義民) have been destroying train tracks and electrical cables, and gathering in villages
Dr. Y. Tony Yang, Associate Dean of Health Policy and Population Science at George Washington University, argued last week in a piece for the Taipei Times about former president Ma Ying-jeou (馬英九) leading a student delegation to the People’s Republic of China (PRC) that, “The real question is not whether Ma’s visit helps or hurts Taiwan — it is why Taiwan lacks a sophisticated, multi-track approach to one of the most complex geopolitical relationships in the world” (“Ma’s Visit, DPP’s Blind Spot,” June 18, page 8). Yang contends that the Democratic Progressive Party (DPP) has a blind spot: “By treating any