Kaohsiung City Ballet (KCB, 高雄城市芭蕾舞團) founder Chang Hsiu-ru (張秀如) has an enviable record as a mentor and cultivator of both dancers and choreographers over her decades-long career, having marked 40 years as a dance teacher last year, while her company is now in its 23rd year.
She is bringing her best dancers to Taipei tomorrow for the start of the company’s annual Dance Shoe (點子鞋) production, with the three shows at the Experimental Theater at the start of a three-city tour.
The Dance Shoe productions are aimed at not only providing KCB members with more performing opportunities and the chance to dance under a variety of choreographers, but with giving choreographers born or working in southern Taiwan a platform for their creativity. It had done that and more. Since the first show in 2003, a total of 32 choreographers have created 71 works for the company.
Photo Courtesy of Kaohsiung City Ballet
Several now work with other troupes or have founded their own, such as former KCB dancer Yeh Ming-hwa (葉名樺), whose Nordic was performed at the Songshan Cultural and Creative Park at the beginning of last month, and who has been collaborating with Horse (驫舞劇場), and Benson Tsai (蔡博丞), whose created more than half-a-dozen works for Dance Shoe shows, founded his B.DANCE (丞舞製作團隊) in 2014 and last year picked up three choreography awards at dance festivals in Europe.
This year’s program features five works by choreographers that have been frequent contributors to previous editions. Wang Wei-ming (王維銘), a former Cloud Gate Dance Theatre (雲門舞集) dancer who teaches at Shu-Te University in Kaohsiung, and Wang Kuo-chuan (王國權), who spent 20 years working as a dancer in Europe before returning home, are probably the best known. The other three are Chang Ya-ting (張雅婷); Lai Hung-chung (賴翃中) and Dai Ting-ru (戴鼎如).
None of the pieces have been given “official” English titles, so the translations were worked out after some back and forth between the newspaper’s translation team and the company.
Photo Courtesy of Kaohsiung City Ballet
Wang Wei-ming’s piece The Stories They Told (她們在說故事) is set on five dancers and he said that he “stepped aside” in the creation of this piece, functioning more as an observer or co-author and letting the dancers have more of a hand in crafting the work.
Wang Kuo-chuan took Spanish flamenco as the starting point for his new work, Fragments of Madrid (馬德里的片段), a story about a wandering gypsy in which he will partner Ally Yeh (葉麗娟). He is the only choreographer who is also performing in the show.
Chang Ya-ting and Lai are both graduates of Taipei National University of the Arts (國立台北藝術大學) dance department, but their pieces show very different styles and outlooks.
Chang Ya-ting’s Murmurs (喃喃) features four dancers and two rather large flower heads. The piece was inspired by the way humans often mutter to themselves — about things they notice, questions they have or the way they are feelings — seemingly innocuous moments, but ones that are not forgotten and that sometimes bloom into something more consequential.
Lai’s duet for a man and a woman is entitled Grim Winter (凜凜) and centers on the emptiness and chill or winter and the hopes of the coming of spring.
Dai Ting-ru also created a duet, Waiting (從你的全世界路過), about life or the world passing a person by as they wait for something to happen.
After this weekend’s shows in Taipei, the company will return home to perform at the Kaohsiung Cultural Center’s Chihteh Hall next weekend and at the Tainan Municipal Cultural Center on Jan. 30.
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a
At Computex 2025, Nvidia CEO Jensen Huang (黃仁勳) urged the government to subsidize AI. “All schools in Taiwan must integrate AI into their curricula,” he declared. A few months earlier, he said, “If I were a student today, I’d immediately start using tools like ChatGPT, Gemini Pro and Grok to learn, write and accelerate my thinking.” Huang sees the AI-bullet train leaving the station. And as one of its drivers, he’s worried about youth not getting on board — bad for their careers, and bad for his workforce. As a semiconductor supply-chain powerhouse and AI hub wannabe, Taiwan is seeing
Jade Mountain (玉山) — Taiwan’s highest peak — is the ultimate goal for those attempting a through-hike of the Mountains to Sea National Greenway (山海圳國家綠道), and that’s precisely where we’re headed in this final installment of a quartet of articles covering the Greenway. Picking up the trail at the Tsou tribal villages of Dabang and Tefuye, it’s worth stocking up on provisions before setting off, since — aside from the scant offerings available on the mountain’s Dongpu Lodge (東埔山莊) and Paiyun Lodge’s (排雲山莊) meal service — there’s nowhere to get food from here on out. TEFUYE HISTORIC TRAIL The journey recommences with