Jiyi Wu (吳芷儀) is adamant that she is not a man. Or, for that matter, a woman.
“People wonder. I bought chewing gum once from a grandmother on the street and she asked me if I am a man or a woman,” said Wu, 29, who was dressed in a long blouse and had let her hair down.
“The answer is I want my body to be more feminine — that is why I had my surgery,” she said. “But my gender is fluid. I don’t think of it as female or male.”
Photo: Enru Lin, Taipei Times
Wu, who freely embraces other labels like housewife and professional cat lover, was born male, but began hormone treatment in 2007 and completed male-to-female sex reassignment surgery last July.
A few months after the surgery, Wu — who was still legally listed as a man — applied to marry longtime partner Abbygail Wu (吳伊婷), a transgender person who had already transferred her legal status from man to woman. The Household Registration Office (戶政事務所) approved the certificate for a union that was — on paper — between a man and a woman.
But to the Wus, theirs is not a marriage between a man and a woman, or a woman and a woman.
“We aren’t lesbians,” said 27-year-old Abbygail Wu, a software engineer.
Instead, she and her partner identify themselves as genderqueer — a “third gender,” said Jiyi Wu. “We are a genderqueer person married to another genderqueer person.”
ANNULMENT
Nine months in and their marriage is already on the rocks, though not for the usual reasons.
The Wanhua District Household Registration Office, under authorization by the Ministry of the Interior (MOI), has issued the couple a notice that their marriage is illegitimate. According to office records, Jiyi Wu and Abbygail Wu completed male-to-female sex reassignment surgery in July, and Abbygail Wu obtained legal status as a woman on Oct. 11. The Wus registered for marriage on Oct. 16.
“In this case, both parties concerned had completed their sexual reassignment surgery from male to female before registering their marriage,” according to a written statement by MOI official Kao Chiu-feng (高秋鳳).
“Because both were women at the time of marriage, conditions do not fulfill the Civil Code (民法) stipulation that marriage is between a man and a woman,” Kao wrote.
Biological determinism
The Wus and their supporters believe that government authorities are using a crude form of biological determinism to confer gender.
“This marriage is between a person with a man’s legal status and a person with a woman’s legal status,” said Democratic Progressive Party legislator Cheng Li-chiun (鄭麗君), who with party lawmaker Yu Mei-nu (尤美女) has submitted a complaint to the MOI on the Wus’ behalf. “Going by their IDs, it’s absolutely legitimate.”
To delegitimize the marriage, the MOI chooses to ignore their household registration and looks instead at their bodies to conclude that Jiyi Wu, because she no longer has testes or a penis, is not a man.
“The MOI is saying that only a man with the biological profile of a man can marry a biological woman,” said Cheng.
In every society there are many persons who do not fit the normal biological profile. Some women don’t menstruate, simply because they are taking a certain medication, or because they are pregnant, underweight, overweight or chronically exhausted. Some men lose their sexual organs due to cancer or other diseases.
Under the logic of biological determinism, a man who does not function biologically as society’s vision of a man would not be considered eligible for marriage to a woman, and vice versa.
QUEER MARRIAGE
Such a policy ruling is unthinkable when it comes to people who identify clearly as a man or a woman, but it’s a reality for the Wus.
There is currently no law that guarantees the marriage rights of a genderqueer person, whose union often falls into the category of same-sex marriage.
To circumvent Ministry of Justice interpretations that ban gay marriage, a genderqueer person can choose to transition to another gender category, but faces formidable hurdles.
Under MOI rules established in 2008, a person who wants a sex change must be deemed qualified by two psychiatrists and must have undergone sex reassignment surgery. For a female-to-male sex change, the person must have removed the breasts, uterus and ovaries. For a male-to-female sex change, the person must have surgically removed the penis and testes.
These requirements turn many genderqueer individuals away from getting their desired sex change. Some do not want to lose their sexual organs. Others simply can’t afford the surgeries.
In over 10 countries, such as the UK, medical surgery is not a requirement for a gender reassignment. Argentina, in an unprecedented move, has removed all requirements for a legal gender change, so that a person can change gender purely on request.
The MOI is rethinking its gender recognition policy and is midway through a survey of how other countries handle the issue, said Su Chih-meng (蘇誌盟), director of Population Policy at the MOI’s Department of Household Registration (戶政司人口政策), to the Taipei Times. Decisions will be announced in November.
Last week the story of the giant illegal crater dug in Kaohsiung’s Meinong District (美濃) emerged into the public consciousness. The site was used for sand and gravel extraction, and then filled with construction waste. Locals referred to it sardonically as the “Meinong Grand Canyon,” according to media reports, because it was 2 hectares in length and 10 meters deep. The land involved included both state-owned and local farm land. Local media said that the site had generated NT$300 million in profits, against fines of a few million and the loss of some excavators. OFFICIAL CORRUPTION? The site had been seized
Next week, candidates will officially register to run for chair of the Chinese Nationalist Party (KMT). By the end of Friday, we will know who has registered for the Oct. 18 election. The number of declared candidates has been fluctuating daily. Some candidates registering may be disqualified, so the final list may be in flux for weeks. The list of likely candidates ranges from deep blue to deeper blue to deepest blue, bordering on red (pro-Chinese Communist Party, CCP). Unless current Chairman Eric Chu (朱立倫) can be convinced to run for re-election, the party looks likely to shift towards more hardline
Sept. 15 to Sept. 21 A Bhutanese princess caught at Taoyuan Airport with 22 rhino horns — worth about NT$31 million today — might have been just another curious front-page story. But the Sept. 17, 1993 incident came at a sensitive moment. Taiwan, dubbed “Die-wan” by the British conservationist group Environmental Investigation Agency (EIA), was under international fire for being a major hub for rhino horn. Just 10 days earlier, US secretary of the interior Bruce Babbitt had recommended sanctions against Taiwan for its “failure to end its participation in rhinoceros horn trade.” Even though Taiwan had restricted imports since 1985 and enacted
Enter the Dragon 13 will bring Taiwan’s first taste of Dirty Boxing Sunday at Taipei Gymnasium, one highlight of a mixed-rules card blending new formats with traditional MMA. The undercard starts at 10:30am, with the main card beginning at 4pm. Tickets are NT$1,200. Dirty Boxing is a US-born ruleset popularized by fighters Mike Perry and Jon Jones as an alternative to boxing. The format has gained traction overseas, with its inaugural championship streamed free to millions on YouTube, Facebook and Instagram. Taiwan’s version allows punches and elbows with clinch striking, but bans kicks, knees and takedowns. The rules are stricter than the