The history of jar-roasted chicken (甕窯雞) is lost in the mists of time, but it has certainly become quite popular around Taiwan, especially in areas that cater to the domestic tourist trade. Located just outside the hot springs town of Yilan County’s Jiaosi Township (礁溪), Wengyao Roast Chicken claims to have invented the dish.
Whether or not the owners of Wengyao originated this method of preparation, there is no doubt that they produce one of the very best versions of this dish, as testified by Internet plaudits and a roaring business.
The jar-roasted chicken is the centerpiece of almost every meal at Wengyao. As it is necessary to purchase a whole chicken, it is best to visit with a group of at least three or four. The chicken, which costs NT$600 and is roasted in thick earthenware jars using longan wood (龍眼木), arrives at the table proudly unadorned. Squeamish eaters should be warned that head and feet are all in place. Accompanying the chicken are two pairs of gloves: a pair of thin plastic gloves and a pair of thick cotton workman’s gloves. Someone at the table is designated to put on the gloves, first the plastic ones to keep your hands clean, then the cotton ones to prevent burns and aid in getting a grip on the piping hot bird. Ripping the bird apart is a sight guaranteed to gladden the heart and quicken the gastric juices of confirmed carnivores.
Photo: Ian Bartholomew, Taipei Times
The roast chicken is richly flavored with herbs and spices, with a strong note of cumin and wood smoke. The restaurant says that they select only free-range hens of about 130 to 150 days old, and the birds are relatively small, weighing in at about a kilo. The result is meat that is remarkably tender and moist. The flesh has a good texture and the skin is beautifully crispy and flavorsome.
Even without any garnishing, the chicken tastes delicious, but for those who want some added flavor, the chicken comes with cloves of roasted garlic, a large slice of lemon, a bowl of chicken drippings and a spiced salt. The addition of these simple ingredients gives every mouthful an explosive flavor.
Although it would be a great pity to visit Wengyao without tasting the signature roast chicken, those who want less meat could opt for the boiled chicken in spring onion oil (蔥油雞), which is available in a half-chicken option (NT$350).
There are plenty of dishes to accompany and enhance the chicken feast, including a bewildering range of vegetables and mushrooms. While the rustic presentation of the chicken has its own appeal, the haphazard presentation of the side dishes is less attractive.
Sixteen types of mushrooms are on offer, ranging in price from NT$100 to NT$200 a plate. The dish of mixed mushrooms that I ordered was perfectly tasty and a good accompaniment to the highly flavored chicken, but in itself was rather unremarkable, and the arrangement of the pale and flaccid fungus on the plate was unattractive to the point of being off-putting. The vegetable menu adds many exotic mountain plants to the usual standards (also priced from NT$100 to NT$200). The minimal preparation, mostly served lightly stir fried with garlic, allows the unusual flavors to shine through, for better or worse. A tasty and refreshingly light soup with bamboo shoots is offered free.
While Wengyao has the superficial appearance of a chaotic roadside eatery, it has a remarkably sophisticated computerized ordering system and the service is very efficient. You can be in and out in half an hour (if you don’t have to queue), but it is also a pleasant place to sit with friends and family to chew the fat, both literally and metaphorically.
Following the shock complete failure of all the recall votes against Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers on July 26, pan-blue supporters and the Chinese Communist Party (CCP) were giddy with victory. A notable exception was KMT Chairman Eric Chu (朱立倫), who knew better. At a press conference on July 29, he bowed deeply in gratitude to the voters and said the recalls were “not about which party won or lost, but were a great victory for the Taiwanese voters.” The entire recall process was a disaster for both the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP). The only bright spot for
Water management is one of the most powerful forces shaping modern Taiwan’s landscapes and politics. Many of Taiwan’s township and county boundaries are defined by watersheds. The current course of the mighty Jhuoshuei River (濁水溪) was largely established by Japanese embankment building during the 1918-1923 period. Taoyuan is dotted with ponds constructed by settlers from China during the Qing period. Countless local civic actions have been driven by opposition to water projects. Last week something like 2,600mm of rain fell on southern Taiwan in seven days, peaking at over 2,800mm in Duona (多納) in Kaohsiung’s Maolin District (茂林), according to
Aug. 11 to Aug. 17 Those who never heard of architect Hsiu Tse-lan (修澤蘭) must have seen her work — on the reverse of the NT$100 bill is the Yangmingshan Zhongshan Hall (陽明山中山樓). Then-president Chiang Kai-shek (蔣介石) reportedly hand-picked her for the job and gave her just 13 months to complete it in time for the centennial of Republic of China founder Sun Yat-sen’s birth on Nov. 12, 1966. Another landmark project is Garden City (花園新城) in New Taipei City’s Sindian District (新店) — Taiwan’s first mountainside planned community, which Hsiu initiated in 1968. She was involved in every stage, from selecting
The latest edition of the Japan-Taiwan Fruit Festival took place in Kaohsiung on July 26 and 27. During the weekend, the dockside in front of the iconic Music Center was full of food stalls, and a stage welcomed performers. After the French-themed festival earlier in the summer, this is another example of Kaohsiung’s efforts to make the city more international. The event was originally initiated by the Japan-Taiwan Exchange Association in 2022. The goal was “to commemorate [the association’s] 50th anniversary and further strengthen the longstanding friendship between Japan and Taiwan,” says Kaohsiung Director-General of International Affairs Chang Yen-ching (張硯卿). “The first two editions