The tiny Rat has given way to the mighty Ox as the lunar calendar marks the beginning of a new year. The Ox, or as some would prefer it, the water buffalo, is a comfortingly solid and reliable zodiac sign for a time of economic uncertainty, though it is unlikely to be heralding the emergence of a bull market any time soon.
Astrology.com lauds the virtues of the Ox, saying that those born under this sign are plodding and methodical, preferring a step-by-step approach to solving problems. They never lose sight of their goal, and are smart, trustworthy, caring and honorable.
Despite these fine qualities, one local graphic designer lamented in his (or her) blog that oxen featured in very few popular auspicious sayings and only had a very small number of homophones, mostly of obscure words. This made the designing of catchy logos for the New Year a matter of some frustration.
Of course the phrase on all the hoardings, which might loosely be translated as “take the world by the horns” (“牛”轉乾坤), makes use of one of the few viable homophones, and has been pretty much worked to death. Otherwise, oxen feature in a large number of rather unflattering sayings, such as “playing the lute to an ox” (對牛彈琴), the Chinese version of “to cast pearls before swine,” or “putting an ox and a stallion in the same stable” (牛驥同皁), referring to extreme disparities in quality between two people.
Worse still, the ox is probably best-known in literature as the object of the butcher’s attentions. One of the best-known stories featuring an ox is attributed to the Daoist philosopher Zhuangzi (莊子), in which an ox is dissected by a butcher as a parable of how to live life with a Zen-like attitude. The story of Butcher Ding and the Secret of Caring for Life (庖丁解牛) sees the ox as a symbol of the world and all that is in it, and the butcher as the individual cutting his way through its innumerable complexities.
For all its strength, the ox seems to be generally at the sharp end of life and death, which is probably why PETA is using the Year of the Ox as an opportunity to encourage vegetarianism, or at least abstinence “from beef, cheese and other cow-based foods.”
Apart from reiterating the sensitivity, honesty and strength symbolized by the astrological sign, they point out that cows recognize individual members of their herd, care for their calves, and “have advanced cognitive abilities.” Judging from the crowds snapping up finely sliced cow bits for New Year’s Eve hot pots, PETA still has a long way to go in Taiwan. The “mouth-watering, healthy vegan alternatives to beef and dairy products” promoted by Rebecca Chui of PETA Asia-Pacific were conspicuous by their absence on hypermarket shelves.
In fact, some Taiwanese do not eat beef, though not out of any commitment to vegetarianism. Nor is this restricted to people who are born in the Year of the Ox. Although the idea of not eating the zodiac animal under which one is born might sound rather appealing in an atavistic sort of way, the disinclination in Taiwan is most often due to people having a background in agriculture. The ox, or water buffalo, was the constant companion in the arduous labor of the farmer, and to many it seems wrong to put such an important helpmate on the butcher’s block. It is not uncommon in Taiwan for people to ask dining companions if they eat beef, to avoid offending this particular sensibility when ordering.
The ability to endure hardship and its stubborn nature are amply testified to in popular sayings. “The ox plows the field, the horse eats the grain” (牛耕田,馬吃�?s a phrase that highlights the oxen’s sad lot in life, but this certainly doesn’t mean that the beast is content to be led by the nose. Another popular saying is that “the ox will not drink if you force his head down to the water” (牛不吃水強按頭), a variation on the phrase, “you can lead a horse to water, but you can’t make it drink.”
According to HKFengshui.com, people born in the Year of the Ox can expect a difficult year under their star sign, with many reversals of fortune. The Web site recommends that all major decisions be postponed until 2010. Other zodiac signs that need to watch out during the Year of the Ox are Sheep, Dog, Horse and Dragon, all of whom fall under an evil star for the coming year. The practice of pacifying the god Taisui (太歲) is recommended to avoid the worst of the bad fortune, especially as this Year of the Ox is long, with a leap fifth month.
The practice of introducing a leap month every few years is used to rectify slight discrepancies that creep into the lunar calendar. As a result, the Year of the Ox will have 13 months (384 days) and will end on Feb. 14, 2010.
It’s a long year ahead, and one that is likely to require all our bovine qualities to get through. So from the staff at the Taipei Times, we wish you a happy and prosperous Lunar New Year.
A few weeks ago I found myself at a Family Mart talking with the morning shift worker there, who has become my coffee guy. Both of us were in a funk over the “unseasonable” warm weather, a state of mind known as “solastalgia” — distress produced by environmental change. In fact, the weather was not that out of the ordinary in boiling Central Taiwan, and likely cooler than the temperatures we will experience in the near-future. According to the Taiwan Adaptation Platform, between 1957 and 2006, summer lengthened by 27.8 days, while winter shrunk by 29.7 days. Winter is not
Taiwan’s post-World War II architecture, “practical, cheap and temporary,” not to mention “rather forgettable.” This was a characterization recently given by Taiwan-based historian John Ross on his Formosa Files podcast. Yet the 1960s and 1970s were, in fact, the period of Taiwan’s foundational building boom, which, to a great extent, defined the look of Taiwan’s cities, determining the way denizens live today. During this period, functionalist concrete blocks and Chinese nostalgia gave way to new interpretations of modernism, large planned communities and high-rise skyscrapers. It is currently the subject of a new exhibition at the Taipei Fine Arts Museum, Modern
March 25 to March 31 A 56-year-old Wu Li Yu-ke (吳李玉哥) was straightening out her artist son’s piles of drawings when she inadvertently flipped one over, revealing the blank backside of the paper. Absent-mindedly, she picked up a pencil and recalled how she used to sketch embroidery designs for her clothing business. Without clients and budget or labor constraints to worry about, Wu Li drew freely whatever image came to her mind. With much more free time now that her son had found a job, she found herself missing her home village in China, where she
In recent years, Slovakia has been seen as a highly democratic and Western-oriented Central European country. This image was reinforced by the election of the country’s first female president in 2019, efforts to provide extensive assistance to Ukraine and the strengthening of relations with Taiwan, all of which strengthened Slovakia’s position within the European Union. However, the latest developments in the country suggest that the situation is changing rapidly. As such, the presidential elections to be held on March 23 will be an indicator of whether Slovakia remains in the Western sphere of influence or moves eastward, notably towards Russia and