"There was no silver bullet that could have prevented the 9/11 attacks," said US National Security Adviser Condoleezza Rice, in her metaphoric riposte to former US official Richard Clarke's charge that there had been no hair on fire in the Bush National Security Council.
Four years before, campaigning for the Republican nomination for president, Sen. John McCain admitted that when it came to health insurance, "I don't claim to have some silver bullet."
And in 2001, just after the Sept. 11 attacks, Secretary of Defense Donald Rumsfeld used it just as Rice did later: "In this battle against terrorism, there is no silver bullet."
As Condi's figure of speech raced around the world, an editor of La Repubblica in Italy queried Tom Brady of the Times News Service about the phrase's origin. Brady asked around; one colleague mentioned The Lone Ranger; another recalled the superstition that silver bullets were said to kill werewolves. Then he got serious and contacted me.
Listening to Rice's use of the phrase in testimony before the Sept. 11 commission, I, too, could hear the strains of the William Tell Overture at the beginning of every episode of the radio series, and also the scene at the end with the sound of galloping hoofs: "Who was that masked man?" "I don't know, but he left this silver bullet," and then the sound of the Lone Ranger's voice fading into the distance: "Hi-yo Silver, a-waaay!" (Silver was the name of the horse as well as the material of the souvenir bullet the hero liked to leave behind. The night that my favorite program was pre-empted by one of president Franklin Roosevelt's fireside chats was the night I became a Republican.)
The notion that a silver bullet has magical qualities is rooted deeply in the folklore of many cultures. "There was even a story told with great mystery, and under the rose," wrote Washington Irving in his 1809 History of New York, of Peter Stuyvesant's "having shot the devil with a silver bullet one dark stormy night, as he was sailing in a canoe through Hell-gate." (As the millions of readers of Dan Brown's Da Vinci Code know, "under the rose" refers to the rose that "Romans hung ... over meetings to indicate the meeting was confidential. Attendees understood that whatever was said under the rose -- or sub rosa -- had to remain a secret.")
In Sir Walter Scott's 1816 Old Mortality, frightened soldiers thought a horseman appeared to be an evil spirit because lead shot could not bring him down: "Many a whig that day loaded his musket with a dollar cut into slugs, in order that a silver bullet (such was their belief) might bring down the persecutor of the holy kirk, on whom lead had no power."
So what do you do if you have nightmares about werewolves, humans supposedly turned into savage beasts? Bring one down with a bullet made of silver and rest easy. (Doesn't work on vampires; you need mirrors, crosses, stakes and crossroads for them.) The supernatural essence of the legends led to the current pejorative meaning of silver bullet: "a surefire, simple, instant solution to a seemingly intractable problem."
A closely related phrase, magic bullet, was coined early in the last century by the Polish-German Nobel laureate Paul Ehrlich, who developed a drug long used to treat syphilis and was quoted as saying, "We must learn to shoot microbes with magic bullets." Ehrlich's 606th experiment worked; however, the phrase, with its reliance on magic that defies good sense, now means "a quick fix to a longstanding difficulty."
Silver has more senses than magic. British Prime Minister David Lloyd George used it to mean economic power in 1914: "We have won with the silver bullet before."
And when president Richard Nixon said, "How about a silver bullet?" he was offering you a very cold, dry martini.
A transatlantic man
In bidding an affectionate farewell to BBC broadcaster Alistair Cooke, who died last month at 95, I noted that my friend and linguistic mentor dubbed himself founder of Sanpickle, the "Safire Nit-pickers League."
Over the years, he caught me in quite a few solecisms.
He liked to work himself up into a mock-serious passion about pomposity in language. When a secretary of state said, "We have made multiple protests," and a policeman was quoted saying, "I called the station house multiple times," Alistair demanded I set them straight: "What's next -- `In my father's house are multiple mansions'? The word `many' is vanishing from American."
On a (whatever) basis -- word-padding pomposity at its most rampant -- really got to him. He told me that when his doctor asked, "Do you have a bowel movement on a daily basis?" Cooke pointedly replied, "I move my bowels every day."
In the "appreciation" -- a relatively new journalistic term for a written eulogy, without the need for the completeness of an obituary -- I noted once asking Cooke how he was able to keep his brain's synapses snapping, broadcasting his weekly "Letter From America" well into his 90s. I wrote: "`I try to stay on top of the news,' he told me as he entered his ninth decade."
Sanpickle lives. Thirty fans of Cooke e-mailed onlanguage@nytimes.com to set me straight. Typical was Walt Gray of Millwood, N.Y.: "I'm guessing that Alistair Cooke told you that he tried `to stay on top of the news' not `as he entered his ninth decade,' which occurred in November of 1988, but rather 10 years later, in 1998, when he entered his 10th decade and when such staying atop would have been more worthy of note."
Final word, guaranteed accurate: Cooke had a genius for writing exactly as he spoke, and he spoke succinctly and colloquially. His note, so characteristic of Alistair, to the great usagist Jacques Barzun, a fellow nonagenarian, just a few weeks ago: "I have two or three months to go. Shush. G'bye."
When Chinese President Xi Jinping (習近平) sits down with US President Donald Trump in Beijing on Thursday next week, Xi is unlikely to demand a dramatic public betrayal of Taiwan. He does not need to. Beijing’s preferred victory is smaller, quieter and in some ways far more dangerous: a subtle shift in American wording that appears technical, but carries major strategic meaning. The ask is simple: replace the longstanding US formulation that Washington “does not support Taiwan independence” with a harder one — that Washington “opposes” Taiwan independence. One word changes; a deterrence structure built over decades begins to shift.
Taipei is facing a severe rat infestation, and the city government is reportedly considering large-scale use of rodenticides as its primary control measure. However, this move could trigger an ecological disaster, including mass deaths of birds of prey. In the past, black kites, relatives of eagles, took more than three decades to return to the skies above the Taipei Basin. Taiwan’s black kite population was nearly wiped out by the combined effects of habitat destruction, pesticides and rodenticides. By 1992, fewer than 200 black kites remained on the island. Fortunately, thanks to more than 30 years of collective effort to preserve their remaining
After Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) met Chinese President Xi Jinping (習近平) in Beijing, most headlines referred to her as the leader of the opposition in Taiwan. Is she really, though? Being the chairwoman of the KMT does not automatically translate into being the leader of the opposition in the sense that most foreign readers would understand it. “Leader of the opposition” is a very British term. It applies to the Westminster system of parliamentary democracy, and to some extent, to other democracies. If you look at the UK right now, Conservative Party head Kemi Badenoch is
A Pale View of Hills, a movie released last year, follows the story of a Japanese woman from Nagasaki who moved to Britain in the 1950s with her British husband and daughter from a previous marriage. The daughter was born at a time when memories of the US atomic bombing of Nagasaki during World War II and anxiety over the effects of nuclear radiation still haunted the community. It is a reflection on the legacy of the local and national trauma of the bombing that ended the period of Japanese militarism. A central theme of the movie is the need, at