A Taiwan-developed horror computer game being boycotted by Chinese netizens over an image mocking Chinese President Xi Jinping (習近平) was removed from global digital distribution platform Steam on Tuesday, just seven days after its release.
The game’s Taiwanese developer, Red Candle Games, said on Facebook that it pulled Devotion (還願) from Steam because of technical problems and alluded to the boycott caused by the artwork that angered Chinese users.
“Due to technical issues that cause unexpected crashes and among other reasons, we are pulling Devotion off from steam store to have another complete QA [quality assurance] check,” the company said in an English-language statement.
 
                    Photo: Lo Tzu-hsin, Taipei Times
“At the same time we’d like to take this opportunity to ease the heightened pressure in our community resulted from our previous Art Material Incident,” Red Candle Games said. “Our team would also review our game material once again making sure no other unintended materials was inserted in.”
“Hopefully this would help all audience to focus on the game itself again upon its return,” it said.
The horror puzzle game was released on Tuesday last week, but soon faced a boycott by Chinese users, creating a controversy that has been played up in local media.
Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) defended the game and criticized China’s censorship and control over the media.
“Only in countries with democracy and freedom can creation be free from restrictions,” Chen said.
A screenshot on a Chinese microblogging site of a charm amulet hanging on the wall of a room in the game angered Chinese netizens after it was noticed that the names of Xi and Winnie-the-Pooh were written on the amulet in red.
The reference was unrelated to any aspect of the game.
Winnie-the-Pooh has been used to mock Xi since a picture of the Chinese leader walking with then-US president Barack Obama in 2013 spurred comparisons to Winnie-the-Pooh walking with Tigger.

The German city of Hamburg on Oct. 14 named a bridge “Kaohsiung-Brucke” after the Taiwanese city of Kaohsiung. The footbridge, formerly known as F566, is to the east of the Speicherstadt, the world’s largest warehouse district, and connects the Dar-es-Salaam-Platz to the Brooktorpromenade near the Port of Hamburg on the Elbe River. Timo Fischer, a Free Democratic Party member of the Hamburg-Mitte District Assembly, in May last year proposed the name change with support from members of the Social Democratic Party and the Christian Democratic Union. Kaohsiung and Hamburg in 1999 inked a sister city agreement, but despite more than a quarter-century of

Taiwanese officials are courting podcasters and influencers aligned with US President Donald Trump as they grow more worried the US leader could undermine Taiwanese interests in talks with China, people familiar with the matter said. Trump has said Taiwan would likely be on the agenda when he is expected to meet Chinese President Xi Jinping (習近平) next week in a bid to resolve persistent trade tensions. China has asked the White House to officially declare it “opposes” Taiwanese independence, Bloomberg reported last month, a concession that would mark a major diplomatic win for Beijing. President William Lai (賴清德) and his top officials

The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday expressed “grave concerns” after Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) reiterated the city-state’s opposition to “Taiwanese independence” during a meeting with Chinese Premier Li Qiang (李強). In Singapore on Saturday, Wong and Li discussed cross-strait developments, the Singaporean Ministry of Foreign Affairs said in a statement. “Prime Minister Wong reiterated that Singapore has a clear and consistent ‘one China’ policy and is opposed to Taiwan independence,” it said. MOFA responded that it is an objective fact and a common understanding shared by many that the Republic of China (ROC) is an independent, sovereign nation, with world-leading

‘ONE CHINA’: A statement that Berlin decides its own China policy did not seem to sit well with Beijing, which offered only one meeting with the German official German Minister for Foreign Affairs Johann Wadephul’s trip to China has been canceled, a spokesperson for his ministry said yesterday, amid rising tensions between the two nations, including over Taiwan. Wadephul had planned to address Chinese curbs on rare earths during his visit, but his comments about Berlin deciding on the “design” of its “one China” policy ahead of the trip appear to have rankled China. Asked about Wadephul’s comments, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Guo Jiakun (郭嘉昆) said the “one China principle” has “no room for any self-definition.” In the interview published on Thursday, Wadephul said he would urge China to