In Kaohsiung’s Indigenous People’s Park (原住民主題公園), the dance group Push Hands is training.
All its members are from Taiwan’s indigenous community, but their vibe is closer to that of a modern, urban hip-hop posse.
MIXING CULTURES
Photo courtesy of Danny Chu
“The name Push Hands comes from the idea of pushing away tradition to expand our culture,” says Ljakuon (洪濬嚴), the 44-year-old founder and main teacher of the dance group.
This is what makes Push Hands unique: while retaining their Aboriginal roots, and even reconnecting with them, they are adamant about doing something modern.
Ljakuon started the group 20 years ago, initially with the sole intention of doing hip-hop dancing.
Photo courtesy of Danny Chu
“We did not even have a classroom then,” he recalls, “so we were training in the street.”
Later, he added a layer of traditional Aboriginal dancing.
“More young Aborigines want to learn about their culture now,” says Ken Hung (洪濬嚴), one of the male dancers. “And dances and songs, along with language, are the most important things to learn.”
Photo courtesy of Danny Chu
Crew members wear black T-shirts sporting the logo of Push Hands, which was designed by Ljakuon himself to blend hip-hop imagery with Aboriginal patterns.
One boy wears a necklace with a boar tooth and red hair.
“Originally, red hair on pendants were scalped from Dutch invaders,” Hung says, “now they are dyed boar hair.”
Photo courtesy of Danny Chu
Blake wears an embroidered traditional vest he inherited from his grandfather.
“This merging is how we promote our culture,” says Hung.
There is a general feeling among the troupe that traditional indigenous culture is valuable and must be preserved, but should not become a self-imposed constraint.
Photo courtesy of Danny Chu
“Our fathers had their time, now is our time!” says Muakai (曾櫻瑩), 36, one of the female dancers. “There was never such a thing as mixing these dancing cultures before we did it, but times change.”
The troupe doesn’t want to be limited by tradition. This means their culture is alive and keeps evolving, mutating, adapting and exploring new ways of expression in phase with the contemporary experience of being indigenous Taiwanese in an urban and global context.
“In villages they stay attached to the past,” adds Hung. “They don’t think modern styles are good. They are focused on their fear that their culture could disappear.”
A lot of elders did not agree with what Ljakuon was doing.
“They thought I was destroying the culture,” he says. “They thought what I did was not ‘them’. It was mingling with what they call ‘flatland people’: Han Taiwanese.”
URBAN ABORIGINES
Indeed, we learn that there is a significant difference between what they refer to as “city aborigines” and “town aborigines,” the latter referring to those living in rural areas.
“[Rural communities] don’t have much technology,” Ljakuon says, “they are very slow to adopt new ways. In the city, we already have access to diverse views, we learn worldly views faster.”
Hung says the difference is also obvious in the way people speak.
“[Rural] aborigines speak Mandarin with an accent or even insert Aboriginal words. They have less access to education. We have more resources to do what we want.”
Almost all members of Push Hands are “city aborigines.”
Muakai recalls: “in the mountain back in the days there was no good TV, just radiooung people like me were always curious about who were the popular singers. My first inspiration was Taiwanese singer A-mei (阿妹), and then international hip-hop music came into my life.”
“City aborigines” have the advantage of access to global culture, but they also seek to connect with Aboriginal roots.
“Muakai is important to the Push Hands crew because she is a skilled hip-hop dancer but into traditional culture too, she can speak her aboriginal language fluently, so she is [valuable] in modern times,” Hung says.
Ljakuon, in contrast, had to go back to his roots.
“Ljakuon is like me: a city boy,” Hung says. “When he turned 25 he realized that he needed to go learn the culture, the language, the music. Then he brought it back to the crew, from the village to the city. He also encouraged me to learn the language. We are not the same tribe: I am Amis and he is Paiwan.”
In the end, Ljakuon and Push Hands managed to get the more traditionalist Aborigines on board.
“[Our] elders understand the changing times and they have become more open to how we share our [indigenous] culture with Taiwanese,” Ljakuon says.
He adds that they always add a song or two during their performances that are purely traditional, including the costumes. And because each indigenous community has different music and dress, it is an opportunity to teach people about them.
“Non-Aboriginal Taiwanese, when they see us, are surprised,” Hung says. “It’s ‘fresh’ in their eyes. But then they want to come dance with us. Our music encourages them to join the fight, so to speak.”
Push Hands has also generated social bonds between its members.
“City aborigines are not close to each other,” Ljakuon says, “they’re out there doing their own individual thing. Creating this dance group was also a way to bring them together.”
“I think we can help Aborigine people being better known around the world,” Hung says, “we do more and more performances across Asia. Modern dancing helps for that.”
Push Hands will soon take part in more dancing competitions, eyeing the ultimate prize: being invited to compete in the US — and later all around the world.
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 4 to May 10 It was once said that if you hadn’t performed at the Sapphire Grand Cabaret (藍寶石大歌廳), you couldn’t truly be considered a star. Taking the stage at the legendary Kaohsiung club was more than just a concert. Performers were expected to entertain in every sense, wearing outlandish or revealing costumes and staying quick on their feet as sharp-tongued, over-the-top hosts asked questions and delivered jokes that would be seen as vulgar, even offensive, by today’s standards. Opening in May 1967 during a period of strict political and social control, Sapphire offered a rare outlet for audiences in