In February of this year the Taipei Times reported on the visit of Lienchiang County Commissioner Wang Chung-ming (王忠銘) of the Chinese Nationalist Party (KMT) and a delegation to a lantern festival in Fuzhou’s Mawei District in Fujian Province.
“Today, Mawei and Matsu jointly marked the lantern festival,” Wang was quoted as saying, adding that both sides “being of one people,” is a cause for joy.
Wang was passing around a common claim of officials of the People’s Republic of China (PRC) and the PRC’s allies and supporters in Taiwan — KMT and the Taiwan People’s Party — and elsewhere: Taiwan and China are “one culture” or “one people.” This “shared culture” is then presented as a justification for the annexation of Taiwan. Numerous variations on this claim exist, from the hoary “same script, same race,” to the more modern attempts to use archaeology to subsume Taiwan’s indigenous people into the one-China frame.
Photo courtesy of the Taitung County Government
‘NISSEN DOSORON’
This discourse of shared culture and ancestry as an imperialist tool is hardly new. In the early twentieth century, Nissen dosoron, the Japanese “theory” that Koreans and Japanese shared a common ancestry, was a basis of Japan’s annexation of Korea. It was also used to Japanize Korea, a hint of what “one race” claims will mean for a PRC occupation of Taiwan.
Such race-based thinking is inherently imperialistic. It claims “we” are superior so we can rule over (inferior) others, or else it claims “you” are “us” so we can rule over you. The “shared culture” claim is functionally similar. In the cross-strait discourse it inevitably becomes the claim that Taiwanese are “Chinese” and there is no such thing as “Taiwanese.”
“The people of the two sides of the Taiwan Strait are all ethnic Chinese,” thundered former president Ma Ying-jeou (馬英九) in his 2013 New Years Speech. “We are all descended from the legendary Emperors Yan and Huang,” he said.
Calling Taiwanese “ethnic Chinese” is like calling Canadians “ethnic United Kingdomers.”
An old variation on the “ethnic Chinese” discourse was to refer to “subethnic groups” in Taiwan, placing them all under the rubric of “Chinese.” That term has disappeared as everyone has realized how silly it is. Another inherently imperial term, “Greater China,” has also quietly died a well-deserved death.
When “shared culture” warriors make pro-PRC claims, they generally instance cultural practices like calendars, language, scripts, festivals and so forth. These are visible manifestations of culture, shallow and easy to understand and present to others. No great education is required. More difficult to grasp is the historical experience of the Taiwanese, the actual basis of their unique identity.
That history includes the experience of Dutch, Manchu, Japanese and KMT colonization, the experience of being settlers, of being a settler region and of interactions with and resistance to the distant, indifferent ruling imperial capitals.
“Being a settler” includes centuries of interactions along a frontier between indigenous peoples and incoming Han settlers, and the way that shaped culture, identities, the built environment and landscapes and cityscapes in Taiwan. The continued existence of indigenous communities and as a distinct non-Han population today also shapes the local identity.
Another experience of Taiwanese is the ideal of democracy and its application in resistance to Japan and to the KMT. Remember, the first elections were held under the Japanese. In the modern era, this includes democratization and the lived experience of democracy.
With that has come steady and rapid long-term capitalist economic growth, for more than a century, and relative affluence and access to the outside world. Taiwan is also the site of pervasive Japanese influences in food, hygiene, expectations of social progress and order, along with pervasive US influence via increasing globalization and close economic, social, political and military ties.
Finally, in the modern era, Taiwan has experienced the desire of Chinese expansionists to annex Taiwan and suppress its local identity via both KMT colonization and PRC aggression. One of the many ironies of Taiwan history is that the Chinese desire to annex and colonize Taiwan has helped drive the development of Taiwan’s unique identity.
Needless to say, the PRC shares none of this experience. It has had its own experience with imperialism, colonization and modernization, independent of Taiwan’s.
EXPLOITING IGNORANCE, LAZINESS
Since the vastly different historical experience of Taiwan requires effort to see, the success of the “shared culture” trope depends on exploiting the ignorance and laziness of its hearers. Its constant deployment by PRC speakers in fact signals a low opinion of the rest of the world.
Though “shared culture” warriors never argue that the source of conflict is the shared culture, even the most cursory reading of history shows that states that viewed themselves as part of a broader sociocultural world spend lots of time and energy fighting each other.
The ancient Greek colonies were frequently in conflict. European states fought among themselves incessantly, as did the ancient states of China, the Arab world and India. “Shared culture” lubricates imperial ambitions by making talking and fighting easier, and letting would-be conquerors imagine the occupation will be smooth. “Shared culture” rewards conquest with higher wealth and status then dominating “barbarians” on the edges of the oikoumene.
Though many ancient Greek colonies were independent, Greek city states, colonies and their daughter colonies all participated in broader Greek world of the ancient Mediterranean. If the PRC dropped its claim to Taiwan, Taiwanese would probably be happy to participate in some imagined Sinosphere and move closer to it. The great irony of the PRC’s demand for Taiwan is that it has reified the Taiwan identity as a basis of resistance to PRC expansionism, driven the Taiwanese away and dispelled the PRC’s cultural mystique.
The trope of “shared culture” is often posited by well-meaning commentators as a potential basis for peace across the Taiwan Strait. Conventionally, it is presented as a foundation for “mutual understanding,” as if the problem between the PRC and Taiwan were a lack of understanding and not PRC death threats.
These commentators are not entirely wrong. Shared culture does lead to understanding. No nation on earth understands the PRC better than Taiwan.
Indeed, it is because of their “shared culture” that the Taiwanese understand, and resist, the expansionist lust of the PRC.
Notes from Central Taiwan is a column written by long-term resident Michael Turton, who provides incisive commentary informed by three decades of living in and writing about his adoptive country. The views expressed here are his own.
Jason Han says that the e-arrival card spat between South Korea and Taiwan shows that Seoul is signaling adherence to its “one-China” policy, while Taiwan’s response reflects a reciprocal approach. “Attempts to alter the diplomatic status quo often lead to tit-for-tat responses,” the analyst on international affairs tells the Taipei Times, adding that Taiwan may become more cautious in its dealings with South Korea going forward. Taipei has called on Seoul to correct its electronic entry system, which currently lists Taiwan as “China (Taiwan),” warning that reciprocal measures may follow if the wording is not changed before March 31. As of yesterday,
The Portuguese never established a presence on Taiwan, but they must have traded with the indigenous people because later traders reported that the locals referred to parts of deer using Portuguese words. What goods might the Portuguese have offered their indigenous trade partners? Among them must have been slaves, for the Portuguese dealt slaves across Asia. Though we often speak of “Portuguese” ships, imagining them as picturesque vessels manned by pointy-bearded Iberians, in Asia Portuguese shipping between local destinations was crewed by Asian seamen, with a handful of white or Eurasian officers. “Even the great carracks of 1,000-2,000 tons which plied
It’s only half the size of its more famous counterpart in Taipei, but the Botanical Garden of the National Museum of Nature Science (NMNS, 國立自然科學博物館植物園) is surely one of urban Taiwan’s most inviting green spaces. Covering 4.5 hectares immediately northeast of the government-run museum in Taichung’s North District (北區), the garden features more than 700 plant species, many of which are labeled in Chinese but not in English. Since its establishment in 1999, the site’s managers have done their best to replicate a number of native ecosystems, dividing the site into eight areas. The name of the Coral Atoll Zone might
Nuclear power is getting a second look in Southeast Asia as countries prepare to meet surging energy demand as they vie for artificial intelligence-focused data centers. Several Southeast Asian nations are reviving mothballed nuclear plans and setting ambitious targets and nearly half of the region could, if they pursue those goals, have nuclear energy in the 2030s. Even countries without current plans have signaled their interest. Southeast Asia has never produced a single watt of nuclear energy, despite long-held atomic ambitions. But that may soon change as pressure mounts to reduce emissions that contribute to climate change, while meeting growing power needs. The