Beautiful Shakespeare (
Shakespeare's plays were created and performed at a time when pestilence was rife, but this did not put a stop to cultural life, Quintero said during rehearsals at the Experimental Theater in Taipei.
PHOTO: IAN BARTHOLOMEW, TAIPEI TIMES
Although taking part in the Shakespeare in Taipei series of plays, Quintero questioned the relevance of Shakespeare's works for modern audiences. Unlike the other four groups who have performed at this event -- Shakespeare's Wild Sister (
"There is so much death, murder, mutilation and suicide in the tragedies," Quintero said. "It leads one to ask why these are such prominent elements."
So instead of a play by Shakespeare, Riverbed presented a play about Shakespeare. "Shakespeare is not something I would normally do," he said. "If you gave me the opportunity to present a Shakespeare play, even in the National Theater, I would turn it down."
But given the freedom that the experimental nature of the presentations in the CKS Cultural Center sponsored series allowed, Quintero decided to tackle the iconic playwright, but approached him from a decidedly unexpected angle.
"I like to see the stage as a mirror," Quintero said. "You don't come away from the show saying how much you liked this or that, but rather that it makes you reflect on some part of yourself or your experience."
For Quintero, going to the theater is a journey of self-discovery rather than an escape into a theatrical world and this is probably what gives Beautiful Shakespeare its meditative quality.
In direct contrast to Sonata of the Witches, The Macbeth Verses, which premiered last week at this venue and in which director Lu Po-sheng sought to bring the language of Shakespeare to the Taipei stage, Quintero was dismissive of the canonical texts and has sought to create a play which is primarily a visual experience.
"The language of Shakespeare is so distant from us," he said. "Even as I read the words I must refer to notes. If we don't understand the words, then putting them onto the stage serves no purpose."
The play is predominantly staged without words, though there is piano accompaniment and some simple Chinese dialogue. Images are the driving force and great attention has been paid to the costume and set design. The remarkably familiar Shakespeare masks created out of latex by visiting sculptor Carl Johnson prove remarkably effective in creating a surreal mood.
Although the image of Shakespeare is present in the play, the connection to familiar tragedies is tenuous. Though one can easily recognize a sequence of bloody hand-washing as coming from Macbeth, the reference is probably not that essential to an understanding of Quintero's play.
"I don't feel like I am acting Shakespeare," said Isaac Lai (賴志成), a student of international business who has been with Riverbed Theater for one-and-a-half years. "It is about loss and death, discovering my own experience of these things."
It is probably not unfair to say that Quintero has sought to get as far away from the Bard as he could while still staying in the context of a Shakespeare in Taipei event.
But this is not to question the validity of Beautiful Shakespeare as theater, for the play certainly touches on interesting aspects of the creative process, and for those familiar with Shakespeare, does draw aside the veil of character, of time and of place to address some universal human experiences.
But is this theater as therapy? Rather than the escapist fantasy of alternative worlds that theater often offers? There is an uncomfortable suggestion that this is the case.
Quintero is dismissive of the intrusion of the Elizabethan playwright, taking the opportunity to focus on his own dramatic concerns. The result is interesting contemporary theater -- intimate, committed and occasionally playful but lets not pretend we are doing Shakespeare.
If so, the necessity of encumbering modern experimental theater with the presence of Shakespeare probably says more about the prevalent mentality of theater administrators than about the performers and directors who are eager to take advantage of the outstanding venue offered by the Experimental Theater.
Performance Notes:
Beautiful Shakespeare, by the Riverbed Theater, at the Experimental Theater of the National Theater Taipei. Today, tomorrow and Sunday, 7:30pm. Tomorrow and Sunday 2:30pm and 7:30pm. Tickets NT$400, available from CKS Cultural Center.
Last week gave us the droll little comedy of People’s Republic of China’s (PRC) consul general in Osaka posting a threat on X in response to Japanese Prime Minister Sanae Takaichi saying to the Diet that a Chinese attack on Taiwan may be an “existential threat” to Japan. That would allow Japanese Self Defence Forces to respond militarily. The PRC representative then said that if a “filthy neck sticks itself in uninvited, we will cut it off without a moment’s hesitation. Are you prepared for that?” This was widely, and probably deliberately, construed as a threat to behead Takaichi, though it
Nov. 17 to Nov. 23 When Kanori Ino surveyed Taipei’s Indigenous settlements in 1896, he found a culture that was fading. Although there was still a “clear line of distinction” between the Ketagalan people and the neighboring Han settlers that had been arriving over the previous 200 years, the former had largely adopted the customs and language of the latter. “Fortunately, some elders still remember their past customs and language. But if we do not hurry and record them now, future researchers will have nothing left but to weep amid the ruins of Indigenous settlements,” he wrote in the Journal of
Even after years in business, weekend tables here can be booked out a month in advance. The price point far exceeds its competitors. Granted, expectations are soaringly high, but something here failed to hit the high notes. There are a few telltale signs that a restaurant relies solely on outstanding food to create the experience, no gimmicks or distractions needed. La Mole is such a restaurant. The atmosphere is food-forward, with an open kitchen center stage. Our tables are simple; no candles, no dim lighting, no ambient music. The menu is brief, and our waiter directs most
If China attacks, will Taiwanese be willing to fight? Analysts of certain types obsess over questions like this, especially military analysts and those with an ax to grind as to whether Taiwan is worth defending, or should be cut loose to appease Beijing. Fellow columnist Michael Turton in “Notes from Central Taiwan: Willing to fight for the homeland” (Nov. 6, page 12) provides a superb analysis of this topic, how it is used and manipulated to political ends and what the underlying data shows. The problem is that most analysis is centered around polling data, which as Turton observes, “many of these