Canadian Finance Minister Jim Flaherty almost brought the house down when was felled by a block of snow as he toured an igloo on the sidelines of G7 talks in Canada’s far north.
Flaherty was unscathed when the igloo archway slab got snagged on his parka hood and fell onto his back as he exited the demonstration snow house. The bricks made of packed snow can weigh up to 9kg.
Its Inuit builders said not to worry, that they would quickly repair the damage to the igloo that had only been erected hours earlier. Flaherty, meanwhile, laughed off the incident.
Finance ministers and central bankers from the world’s seven richest nations were gathered for two days in Iqaluit, just 300km from the Arctic Circle to discuss keeping a tentative global economic recovery on course as fresh turmoil roiled financial markets.
Igloos are usually associated with the Inuit people of Canada’s frozen northern region. Large igloos can house up to 20 people and the temperature inside can get as high as 15°C from body heat alone. (AFP WITH STAFF WRITER)
加拿大財政部長吉姆.弗萊赫堤到加拿大北極區參加七大工業國財金首長會議,在參觀會場外一座冰屋時被一塊冰磚砸到,差點拆了人家房子的小插曲讓全場哄堂大笑。
弗萊赫堤爬出示範冰屋時,身上穿的厚重毛皮連帽外套勾住冰屋的拱門板,結果拱門板掉下來砸到背,所幸並無大礙。由積雪壓製成的冰磚可重達九公斤。
搭建此屋的因紐特人說不用擔心,他們很快就可以修補好這座數小時前才搭好的冰屋。弗萊赫堤對這段小插曲則是一笑置之。
全球七大工業國的財政部長和中央銀行總裁齊聚在距北極圈僅三百公里的伊夸努召開兩天的會議,會中研討在近日經濟市場動盪不安之際,繼續推動全球經濟復甦的計畫。
冰屋通常和居住在加拿大北部冰天雪地地區的因紐特人有關聯。大型冰屋可容納多達二十人,室內溫度單靠人的體溫就可高達攝氏十五度。(法新社╱翻譯:袁星塵)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most