It has been years since the demise of the “Double J” (雙J) romance, but Jolin Tsai (蔡依林) and Jay Chou (周杰倫) still can’t even be in the same space together without sending the media and fans into a frenzy.
The two pop idols arrived separately at Hit FM’s awards ceremony in the Taipei Arena last week. Backstage, Chou said his former girlfriend looked more beautiful than ever after falling in love (with new flame, Singaporean-New Zealander model Vivian Dawson (錦榮)). When onlookers chided the famously laconic Chou for being “too sour” (太酸), he replied that he was being perfectly sincere. “I even wanted to ask her why [Dawson] didn’t come to the ceremony,” Chou said.
When the two received the awards for most popular male and most popular female performer, fans hoping for a repeat of their infamous surprise duet at one of Chou’s Taipei concerts in June last year were disappointed. Even though the awards were presented one after another, the two managed to avoid appearing on stage or being photographed together. Tsai later laughingly said that the two exchanged congratulations in the dressing room and that she’d been willing to make a joint onstage appearance, but the presenter, Jacky Wu (吳宗憲), was too “conservative.”
Photo: Taipei times
While Chou was dubbed the most popular male singer, Wang Lee-hom (王力宏) took home the award for best male singer. When the two showed up together for the backstage press conference, they discovered that they were wearing very similar outfits. Chou made a few good-natured wisecracks, which led one reporter to ask him “Are you in a good mood because you saw your ‘good friend’ Jolin Tsai today?” Taking the teasing in stride, Chou joked back, “I’m usually in a good mood, it only turns bad when I see the paparazzi.”
Tsai recently embarked on her latest gig: She’s the new spokeswoman for Taiwan Beer. The libation’s latest slogan is “don’t be afraid,” which opened the door for reporters to question Tsai about what exactly she is afraid of.
When asked if she’s afraid of romantic relationships going bad, Tsai gamely replied that it worried her when she was younger, but now she can handle it. “Breaking up is a process. As long as both people are mature, they can continue to be friends,” she said. Of course, gossip rags assumed this meant that she has truly gotten over the heartbreak of her relationship with Chou.
This is the first time that Tsai has served as a spokeswoman for an alcoholic beverage and she revealed that, compared with most women, she can hold her liquor well. Tsai said that even her mother has asked her, “Why are you so good at drinking?” When asked if she was worried that advertising Taiwan Beer would get her labeled a taimei (台妹, “Taiwan girl”), Tsai replied that not only did she not think that was a bad thing, but that she is also learning how to bake beer-flavored cake. Sounds like Dawson is in for a treat!
Speaking of baked goods, Ella Chen (陳嘉樺) of S.H.E has a new boyfriend, a Malaysian by the name of Alvin Lai (賴斯翔), but the Taiwanese press insists on calling him “the Malaysian cake.” The pair was recently spotted shopping at Xinyi Eslite (信義誠品) by a spy for the Liberty Times, the Taipei Times’ sister paper).
Though their relationship was outed in the media just last month, the Liberty Times reporter wondered if their perusal of home accessories and decorating magazines meant that the two were setting up a “love nest.”
Ongoing marriage rumors led Chen to send a joking open message to her mother on her blog, using her mom’s nickname: “Old Clam (老蚌), my classmate [her nickname for Lai] wants to know how you are doing, he says he wants to ask if he can propose.”
During their jaunt to the bookstore, Chen flipped through a home decorating magazine while the Malaysian cake hovered protectively over her. The Liberty Times noted that Chen’s taste in reading materials ran toward fashion periodicals, while her beau preferred business and financial news. The two then looked at home accessories. The newspaper wondered if Chen was planning to beat her engaged bandmate Selina Jen (任家萱), who is still recuperating from severe burns sustained while filming in October, to the altar.
Chen later commented through her record company that the furnishings were for her home in Pingtung County. Asked if she was buying them for a love nest, Chen merely replied, “Thanks for your ongoing concern.”
Every now and then, it’s nice to just point somewhere on a map and head out with no plan. In Taiwan, where convenience reigns, food options are plentiful and people are generally friendly and helpful, this type of trip is that much easier to pull off. One day last November, a spur-of-the-moment day hike in the hills of Chiayi County turned into a surprisingly memorable experience that impressed on me once again how fortunate we all are to call this island home. The scenery I walked through that day — a mix of forest and farms reaching up into the clouds
With one week left until election day, the drama is high in the race for the Chinese Nationalist Party (KMT) chair. The race is still potentially wide open between the three frontrunners. The most accurate poll is done by Apollo Survey & Research Co (艾普羅民調公司), which was conducted a week and a half ago with two-thirds of the respondents party members, who are the only ones eligible to vote. For details on the candidates, check the Oct. 4 edition of this column, “A look at the KMT chair candidates” on page 12. The popular frontrunner was 56-year-old Cheng Li-wun (鄭麗文)
“How China Threatens to Force Taiwan Into a Total Blackout” screamed a Wall Street Journal (WSJ) headline last week, yet another of the endless clickbait examples of the energy threat via blockade that doesn’t exist. Since the headline is recycled, I will recycle the rebuttal: once industrial power demand collapses (there’s a blockade so trade is gone, remember?) “a handful of shops and factories could run for months on coal and renewables, as Ko Yun-ling (柯昀伶) and Chao Chia-wei (趙家緯) pointed out in a piece at Taiwan Insight earlier this year.” Sadly, the existence of these facts will not stop the
Oct. 13 to Oct. 19 When ordered to resign from her teaching position in June 1928 due to her husband’s anti-colonial activities, Lin Shih-hao (林氏好) refused to back down. The next day, she still showed up at Tainan Second Preschool, where she was warned that she would be fired if she didn’t comply. Lin continued to ignore the orders and was eventually let go without severance — even losing her pay for that month. Rather than despairing, she found a non-government job and even joined her husband Lu Ping-ting’s (盧丙丁) non-violent resistance and labor rights movements. When the government’s 1931 crackdown