It is commendable that US President Barack Obama pressed Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) on human rights during Hu’s recent visit to the US, compelling him to state China’s commitment to human rights even as the two countries have different national circumstances.
Representative Ileana Ros-Lehtinen, the new chairwoman of the House of Representatives Committee on Foreign Affairs, is to be praised for personally pressing Hu to improve “China’s deplorable human rights situation.”
However, at a luncheon for businessmen on Jan. 20, Hu declared that “Taiwan and Tibet concern China’s sovereignty and territorial integrity and represent China’s core interest,” meaning they are core Chinese territory.
Hu’s statement is a grave violation of the Taiwanese people’s human rights in that it disregards their right to determine their country’s future as guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights (Article 1), by the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Article 1), by the International Covenant on Civil and Political Rights (Article 1) and by former US president Ronald Reagan’s 1982 assurance to Taiwan.
It ignores the undetermined international status of Taiwan, in as much as Japan, which ruled Taiwan for 50 years after China ceded it in the 1895 Treaty of Shimonoseki, “renounced all right, title and claim to Formosa and the Pescadores” in the 1951 San Francisco Peace Treaty, but that document said nothing about to which country it ceded those territories (Treaty of Peace with Japan, Article 2b). That effectively left the treaty status of Taiwan undecided. Former US president Harry Truman and former British prime minister Anthony Eden also considered Taiwan’s international status undetermined.
Furthermore, as recently as August 2007, Dennis Wilder, former US president George W. Bush’s National Security Council senior director for Asian Affairs, said “Taiwan, or the Republic of China (ROC), is not a state in the international community and that the position of the US government is that the ROC is an issue undecided and it has been left undecided for many, many years.”
Hu’s statement runs counter to both the US’ “one China” policy and the principles of the three US-China joint communiques, to which the US abides, according to Obama. The US’ “one China” policy means there is only one China, but does not signify recognition of China’s claim that Taiwan is China’s core interest. In the February 1972 communique, the US acknowledged China’s position that “all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain that there is one China and Taiwan is part of China,” but did not state the US’ position on Taiwan’s sovereignty or ultimate status. The January 1979 communique, establishing diplomatic relations between the US and the People’s Republic of China, and the August 1982 communique, dealing with US arms sales to Taiwan, maintain the same position.
More importantly, US acceptance of Hu’s statement that Taiwan is a Chinese core interest will endanger the freedom of the sea and US commercial and security interests in East Asia and the Western Pacific. As last year’s US Secretary of Defense Report to Congress points out, “China’s long-term, comprehensive transformation of its military forces is improving its capacity for force projection and anti-access and area denial,” in other words force projection to the second island chain half-way to Hawaii and denial of US access to the East, South and Southeast Asian region. It could threaten not only US interests, but the “peace, security and stability of the Western Pacific — a danger to US policy,” according to the 1979 Taiwan Relations Act (TRA), US Public Law 96-8 (TRA, Sec 2a), the third foundation of US-China policy.
Obama is urged to carry out his legal obligation, namely, “the preservation and enhancement of the human rights of the people of Taiwan” (TRA, Sec 2c). He should oppose Hu’s statement that Taiwan is a Chinese core interest. He is obligated to strengthen the US’ Asian interests and to declare that Taiwan is not a part of China, that “the preservation and enhancement of the human rights of the people of Taiwan are objectives of the US” and that the US will “make available to Taiwan such defense articles and defense services to enable Taiwan to maintain a sufficient self-defense capability” (TRA, Sec 3a).
Alexander Young is a professor emeritus of international relations at the State University of New York.
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
On a quiet lane in Taipei’s central Daan District (大安), an otherwise unremarkable high-rise is marked by a police guard and a tawdry A4 printout from the Ministry of Foreign Affairs indicating an “embassy area.” Keen observers would see the emblem of the Holy See, one of Taiwan’s 12 so-called “diplomatic allies.” Unlike Taipei’s other embassies and quasi-consulates, no national flag flies there, nor is there a plaque indicating what country’s embassy this is. Visitors hoping to sign a condolence book for the late Pope Francis would instead have to visit the Italian Trade Office, adjacent to Taipei 101. The death of
By now, most of Taiwan has heard Taipei Mayor Chiang Wan-an’s (蔣萬安) threats to initiate a vote of no confidence against the Cabinet. His rationale is that the Democratic Progressive Party (DPP)-led government’s investigation into alleged signature forgery in the Chinese Nationalist Party’s (KMT) recall campaign constitutes “political persecution.” I sincerely hope he goes through with it. The opposition currently holds a majority in the Legislative Yuan, so the initiation of a no-confidence motion and its passage should be entirely within reach. If Chiang truly believes that the government is overreaching, abusing its power and targeting political opponents — then
As the highest elected official in the nation’s capital, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) is the Chinese Nationalist Party’s (KMT) candidate-in-waiting for a presidential bid. With the exception of Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕), Chiang is the most likely KMT figure to take over the mantle of the party leadership. All the other usual suspects, from Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) to New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) to KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) have already been rejected at the ballot box. Given such high expectations, Chiang should be demonstrating resolve, calm-headedness and political wisdom in how he faces tough