Last weekend, I visited some friends in Yunlin. Leaving Taipei, the scenery along the highway gradually changed from densely populated residential areas to large paddy fields that had just been harvested. Any traveler would be happy to see rolling fields of green as they pass by, but the owners of this land want these fields to be turned into land for construction because they see it as a way to get the cash rolling in. From this perspective, it is difficult to understand why farmers in Dapu Borough (大埔), Miaoli County, have recently protested the expropriation of their land.
Nobody would believe that Taiwan could face a food shortage, especially when they see all the different varieties of foods available.
As wheat, corn and bean production decreases around the world, so long as farmers are willing to plant rice, we can be sure that we will at least have rice to fill our stomachs, even if we can’t buy food at high prices on international markets.
However, all hardworking farmers are not necessarily altruists who want to provide food for everyone. Many of them perhaps have no other choice but to make a living through agriculture. Therefore, when discussing whether we should protect agriculture, keep farmland, or give extra assistance to farmers, we would perhaps be able to arrive at a more objective view if we put ourselves in the shoes of other people.
Farmland expropriation in Dapu does not revolve around a single issue. It also involves the way in which the government overlooked public opinion when the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) was signed, as well as the dissatisfaction that was caused when the Rural Revitalization Act (農村再生條例) was passed.
I am sure most people would be quite happy if they could sell off a piece of farmland for a price several times higher than the going market rate.
However, land expropriation involves the government forcing land owners to sell their land at a rate decided by the government.
Those unwilling to have their land expropriated worry about disrespecting their ancestors, and they also worry about whether the compensation offered by the government will be adequate to support their families.
The ECFA early harvest list added 18 agricultural products that will receive tariff-free treatment when exported to China.
However, will the farmers who produce other agricultural products benefit from this? Will the NT$150 billion (US$4.7 billion) compensation that was part of the Rural Revitalization Act really reach rural districts and farmers?
If the government’s planned policies do not offer reasonable compensation to those affected and are not implemented smoothly, even more protests could follow. The government’s claim that they followed “standard procedure, and so had no softer approach” in the expropriation of farmland shows a lack of empathy toward farmers.
The government did nothing to help the situation and only served to further infuriate the farmers.
I have a friend who wants to find about 200 hectares of farmland to plant lychees for export. At a time when most people do not hold high hopes for agriculture, this should be encouraged by the government. However, my friend has had to work alone and without government help trying to find people to assist him in purchasing and renting land.
The government cannot wait to tear up rice fields about to be harvested, showing complete disregard for agriculture. In the case of my friend, the disregard is due to the fact that lychees make a far smaller contribution to the economy than wafer foundries and panel production.
A few friends in Yunlin form a complete supply chain for the sale of animal feed, breeding, slaughtering and processing. They often make more than NT$100 million in annual income, which shows that agriculture is not necessarily as bad as people believe it to be. In addition, they also enjoy the sort of freedom that can only be enjoyed by living in rural districts.
A diverse society should protect the rights of people to work in all types of industries and respect different lifestyles.
Without farmland there can be no agriculture, without agriculture there will be no farmers and without farmers, we would have no rural districts.
The government should take the agriculture issues that lie behind the farmland expropriation seriously.
Lei Li-fen is a professor in the Department of Agricultural Economics at National Taiwan University.
TRANSLATED BY DREW CAMERON
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the
Since leaving office last year, former president Tsai Ing-wen (蔡英文) has been journeying across continents. Her ability to connect with international audiences and foster goodwill toward her country continues to enhance understanding of Taiwan. It is possible because she can now walk through doors in Europe that are closed to President William Lai (賴清德). Tsai last week gave a speech at the Berlin Freedom Conference, where, standing in front of civil society leaders, human rights advocates and political and business figures, she highlighted Taiwan’s indispensable global role and shared its experience as a model for democratic resilience against cognitive warfare and
The diplomatic spat between China and Japan over comments Japanese Prime Minister Sanae Takaichi made on Nov. 7 continues to worsen. Beijing is angry about Takaichi’s remarks that military force used against Taiwan by the Chinese People’s Liberation Army (PLA) could constitute a “survival-threatening situation” necessitating the involvement of the Japanese Self-Defense Forces. Rather than trying to reduce tensions, Beijing is looking to leverage the situation to its advantage in action and rhetoric. On Saturday last week, four armed China Coast Guard vessels sailed around the Japanese-controlled Diaoyutai Islands (釣魚台), known to Japan as the Senkakus. On Friday, in what