"Neutrally accented" English, as Geoffrey Cartridge describes it, seems to me to be a pie in the sky. Any definition of the term will be wholly subjective and unreliable as a means of legislating any sort of practical policy, at any scale. Simply because Cartridge was told he has "neutrally accented" English by one person doesn't mean someone else would say the same of him.
It is precisely because there's no possible way of establishing such a standard that children ought to be exposed to as many varieties of spoken English as possible, so that they may learn to remain vigilant while listening. I'd say the possibility of a student suffering for this is kept in check by an attentive teacher.
The reality is that, for quite some time to come, overcoming regional accents and grasping idioms (from flash-in-the-pan slang to oldies like "pie in the sky") will be aspects of communicating in English.
I would think that a student exposed to one kind of English exclusively, even Cartridge's "neutrally accented" strand, would have less of a handle on the language than one exposed to a variety of styles.
I'd like to add that reducing the end of English to a score on an examination is demeaning and detrimental to the language, its speakers, its teachers and its students.
Ryan Joseph Hudson
When Chinese Communist Party (CCP) leader Xi Jinping (習近平) wakes up one morning and decides that his People’s Liberation Army (PLA) can win a war to conquer Taiwan, that is when his war will begin. To ensure that Xi never gains that confidence it is now necessary for the United States to shed any notions of “forbearance” in arms sales to Taiwan. Largely because they could guarantee military superiority on the Taiwan Strait, US administrations from Jimmy Carter to Barack Obama practiced “forbearance” — pre-emptive limitation of arms sales to Taiwan — in hopes of gaining diplomatic leverage with Beijing. President Ronald
Communist China’s Global Times warned US President Joe Biden in the first week of this month that he “should make a significant response to China’s sincerity within his first 100 days, as the sincerity and patience will not last forever.” In fact, they lasted only days. By the end of the week, Beijing had laid down the law, so to speak, to the Biden administration. First was a speech billed as a “Dialogue with National Committee on US-China Relations,” by Yang Jiechi (楊潔篪), director of China’s Office of the Central Commission for Foreign Affairs. Yang said he was pleased “to have
The Canadian parliament on Monday passed a motion saying that China’s human rights abuses against the country’s Uighur Muslim population in Xinjiang constitute “genocide.” Canadian Prime Minister Justin Trudeau has so far avoided using the word genocide in regard to Xinjiang, but if he did, it would begin to generate solidarity among G7 nations on the issue — which is something Trudeau has called for. Former US president Donald Trump used the word genocide regarding Xinjiang before leaving office last month, and members of US President Joe Biden’s administration have been pushing for him to make the same declaration, a Reuters report
Three years ago, former Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Yeh Yi-jin (葉宜津) raised quite a few eyebrows when she proposed abolishing Taiwan’s zhuyin fuhao (注音符號, Mandarin phonetic symbols commonly known as “Bopomofo”) system in her bid to become Tainan mayor. Yeh did not make it onto the ballot, and it was not clear how she would have begun to implement such a gargantuan change locally. Not only is Bopomofo learned by all schoolchildren in Taiwan, it is the most popular system for typing Chinese in the nation, despite being considered one of the least efficient input methods. Bopomofo has also become