The US-based Motion Picture Association has set up a NT$1 million war chest to offer cash rewards to the public for turning in movie pirates.
Representing Hollywood, California film studios Disney, Fox, MGM, Paramount, Universal and Warner Bros, the association will pay informants up to NT$150,000 for information that leads to the successful prosecution of illegal film-copying operations.
The association defines these pirating outfits as individuals or groups with a compact-disk copier, or burner, capable of copying at least eight disks simultaneously.
"In the case of movie piracy, more than 80 percent of copies come from small burners, not large optical factories as in the music industry," said Hank Kwo (
Last month Kuo cracked down on movie pirates at night markets and retail outlets in Taipei, Taichung and Kaohsiung, nabbing over 100 individuals. The association was instrumental in helping to bust 671 illegal operations last year, down 36 percent from 2001, which topped out at 1,060. Kuo blamed slowed box office receipts for a shortage of cash to spend on chasing crooks. The local movie industry lost US$42 million in revenue to pirates last year, Kuo said.
The government has pledged to get tough on pirates, increasing its anti-piracy task force from 100 to 220 officers in the last week. It has also set up a reward system to flush out bootleggers.
"The Taiwan government has reward systems in place for counterfeit alcohol and tobacco," said Marcus Clinch, foreign legal consultant at Winkler Partners in Taipei.
Clinch's firm is engaged in intellectual property protection for multinational firms selling luxury goods, clothing, alcohol and machinery parts, and represents MPA in Taiwan.
The music industry in Taiwan set up a similar fund 10 years ago, according to Robin Lee (
"This fund focuses on pirate CD manufacturers, wholesalers, cover-sheet printers and warehouses," Lee said yesterday. "The fund is not for small street vendors or music stores as it is easy to find them."
IFPI offers rewards of up to NT$500,000 for information leading to a successful prosecution. Informants need only provide the address of a factory they suspect of producing illegal CDs.
The IFPI's staff conducts an initial investigation of the property, and calls in the police and prosecutor's office if they have evidence that their members' copyrights are being infringed upon. If the police conduct a successful raid that leads to the seizure of equipment and products, IFPI pays half the reward, paying the second half after a court win.
"We confiscate the pirated property -- the more we seize, the more we pay," Lee said.
About half of all music CDs sold in Taiwan are pirated, he said.
"The problem of piracy is becoming more widespread thanks to small CD burners and cheap CD-Rs," Lee said.
Now piracy is moving from big production facilities to back-room operations. Many of the prosecutions last year were against family-run operations with copiers that can burn eight, 10 or 20 CDs at a time. For example, a bank of 30 1:10 burners can produce 300 CDs every few minutes.
"Taiwan is a major producer of CD duplicators and CD-Rs and nearly all of these are used by pirates," Lee said.
Informants need not fear reprisals from criminals as they would not be required to appear in court, Lee said. The police use the information they received to nab the criminals red-handed, removing the need for testimony from witnesses.
IFPI has 13 members in Taiwan, including EMI Taiwan Ltd, Sony Music Entertainment Taiwan Ltd, Universal Music Ltd and Warner Music Taiwan, and they have been generous in their fight against piracy. They donated US$1.2 million to the IFPI's coffers and brought over 1,500 successful cases to local courts last year.
Movie pirating can be reported by calling 0800-231-359 or by sending an e-mail to cdreward@ms72.hinet.net. Music-pirating information called in to 0800-036-168 or sent by e-mail to report@ifpi.org.tw.
Real estate agent and property developer JSL Construction & Development Co (愛山林) led the average compensation rankings among companies listed on the Taiwan Stock Exchange (TWSE) last year, while contract chipmaker Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) finished 14th. JSL Construction paid its employees total average compensation of NT$4.78 million (US$159,701), down 13.5 percent from a year earlier, but still ahead of the most profitable listed tech giants, including TSMC, TWSE data showed. Last year, the average compensation (which includes salary, overtime, bonuses and allowances) paid by TSMC rose 21.6 percent to reach about NT$3.33 million, lifting its ranking by 10 notches
Popular vape brands such as Geek Bar might get more expensive in the US — if you can find them at all. Shipments of vapes from China to the US ground to a near halt last month from a year ago, official data showed, hit by US President Donald Trump’s tariffs and a crackdown on unauthorized e-cigarettes in the world’s biggest market for smoking alternatives. That includes Geek Bar, a brand of flavored vapes that is not authorized to sell in the US, but which had been widely available due to porous import controls. One retailer, who asked not to be named, because
SEASONAL WEAKNESS: The combined revenue of the top 10 foundries fell 5.4%, but rush orders and China’s subsidies partially offset slowing demand Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) further solidified its dominance in the global wafer foundry business in the first quarter of this year, remaining far ahead of its closest rival, Samsung Electronics Co, TrendForce Corp (集邦科技) said yesterday. TSMC posted US$25.52 billion in sales in the January-to-March period, down 5 percent from the previous quarter, but its market share rose from 67.1 percent the previous quarter to 67.6 percent, TrendForce said in a report. While smartphone-related wafer shipments declined in the first quarter due to seasonal factors, solid demand for artificial intelligence (AI) and high-performance computing (HPC) devices and urgent TV-related orders
MINERAL DIPLOMACY: The Chinese commerce ministry said it approved applications for the export of rare earths in a move that could help ease US-China trade tensions Chinese Vice Premier He Lifeng (何立峰) is today to meet a US delegation for talks in the UK, Beijing announced on Saturday amid a fragile truce in the trade dispute between the two powers. He is to visit the UK from yesterday to Friday at the invitation of the British government, the Chinese Ministry of Foreign Affairs said in a statement. He and US representatives are to cochair the first meeting of the US-China economic and trade consultation mechanism, it said. US President Donald Trump on Friday announced that a new round of trade talks with China would start in London beginning today,