Import tax for quartz glass products used in the semiconductor industry is to be lowered to 1.2 percent after the Legislative Yuan yesterday passed the third reading of an amendment to the Customs Import Tariff Act (海關進口稅則).
The Ministry of Finance last year proposed the amendment to ensure that the categories listed in the act align with last year’s edition of the Harmonized Commodity Description and Coding System published by the World Customs Organization. The bill was approved by Executive Yuan on Aug. 11 last year.
Quartz glass products used in the semiconductor industry are imported in many forms and can be classified under different tariff codes under current regulations, resulting in a range of applicable tax rates, the finance ministry said.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
For example, the import tax for glass balls, glass rods and glass tubes is set at 1.2 percent, while the tax for quartz crucibles used in the manufacture of semiconductors is 5 percent and that for other industrial glassware is 10 percent, the ministry said.
The amendment sets tax rules for quartz glass products exclusively used in the semiconductor industry and stipulates additional regulations, the ministry said.
If a quartz glass product is certified by the Ministry of Economic Affairs as for use in the semiconductor industry, it is to be taxed a uniform rate of 1.2 percent, meaning some products with import tax of 10 percent could benefit.
The amendment also adjusts the tax classification of squid products by adding four new categories: live, fresh or frozen squid; unsmoked frozen squid; dried, salted or soaked but unsmoked squid; and smoked squid.
The tax rates were set in accordance with the norms of the WTO, the ministry said.
The amendment would help expedite trade negotiations with other countries, the Executive Yuan said.
An amendment to the Social Worker Act (社會工作師法) was also passed by the legislature.
It bans those who have been found guilty of contravening the Sexual Assault Crime Prevention Act (性侵害犯罪防治法), Sexual Harassment Prevention Act (性騷擾防治法) or Child and Youth Sexual Exploitation Prevention Act (兒童及少年性剝削防制條例) from becoming social workers.
The Executive Yuan yesterday announced that registration for a one-time universal NT$10,000 cash handout to help people in Taiwan survive US tariffs and inflation would start on Nov. 5, with payouts available as early as Nov. 12. Who is eligible for the handout? Registered Taiwanese nationals are eligible, including those born in Taiwan before April 30 next year with a birth certificate. Non-registered nationals with residence permits, foreign permanent residents and foreign spouses of Taiwanese citizens with residence permits also qualify for the handouts. For people who meet the eligibility requirements, but passed away between yesterday and April 30 next year, surviving family members
The German city of Hamburg on Oct. 14 named a bridge “Kaohsiung-Brucke” after the Taiwanese city of Kaohsiung. The footbridge, formerly known as F566, is to the east of the Speicherstadt, the world’s largest warehouse district, and connects the Dar-es-Salaam-Platz to the Brooktorpromenade near the Port of Hamburg on the Elbe River. Timo Fischer, a Free Democratic Party member of the Hamburg-Mitte District Assembly, in May last year proposed the name change with support from members of the Social Democratic Party and the Christian Democratic Union. Kaohsiung and Hamburg in 1999 inked a sister city agreement, but despite more than a quarter-century of
Taiwanese officials are courting podcasters and influencers aligned with US President Donald Trump as they grow more worried the US leader could undermine Taiwanese interests in talks with China, people familiar with the matter said. Trump has said Taiwan would likely be on the agenda when he is expected to meet Chinese President Xi Jinping (習近平) next week in a bid to resolve persistent trade tensions. China has asked the White House to officially declare it “opposes” Taiwanese independence, Bloomberg reported last month, a concession that would mark a major diplomatic win for Beijing. President William Lai (賴清德) and his top officials
‘ONE CHINA’: A statement that Berlin decides its own China policy did not seem to sit well with Beijing, which offered only one meeting with the German official German Minister for Foreign Affairs Johann Wadephul’s trip to China has been canceled, a spokesperson for his ministry said yesterday, amid rising tensions between the two nations, including over Taiwan. Wadephul had planned to address Chinese curbs on rare earths during his visit, but his comments about Berlin deciding on the “design” of its “one China” policy ahead of the trip appear to have rankled China. Asked about Wadephul’s comments, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Guo Jiakun (郭嘉昆) said the “one China principle” has “no room for any self-definition.” In the interview published on Thursday, Wadephul said he would urge China to