Taiwan and the US should negotiate a bilateral trade agreement, Representative to the US Hsiao Bi-khim (蕭美琴) said on Monday during a virtual conference hosted by the Atlantic Council, a US think tank.
Taiwan and the US last month held the Taiwan-US Economic Prosperity Partnership Dialogue, and on Sept. 17 signed the Framework to Strengthen Infrastructure, Finance and Market Cooperation.
These actions show that both sides have taken an important step to improve bilateral economic relations, Hsiao said.
Photo from the Taiwan in the US Facebook page
“Both Taiwan and the US will continue to expand cooperation in terms of the supply chain, telecommunications, health and the high-tech industry,” she said.
Taiwan and the US have mutually complementary economies as demonstrated by Taiwanese firms manufacturing parts for Apple Inc and Tesla, Hsiao said.
The COVID-19 pandemic has illustrated that certain countries cannot be trusted, underscoring the necessity for Taiwan and the US to establish reliable supply-chain networks with trustworthy partners for 5G networks, cybersecurity, artificial intelligence and other issues, she said.
Taiwan’s national security is an integral part of regional stability and peace, Hsiao said.
Heritage Foundation senior analyst Riley Walters told the conference that President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) decision to relax restrictions on US pork and beef has removed obstacles to trade talks.
The Taiwan-US Economic Prosperity Partnership Dialogue is far more significant than a trade deal, as the dialogue partially transcends trade policy differences and explores the tangible collaborations both sides can pursue, Walters said.
This is far more important to Taiwan, which is being sidelined by many regional trade agreements, he said.
Citing the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership on Nov. 15 and the willingness of its signatory countries to become part of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, it is of utmost importance that Taiwan and the US take measures to strengthen bilateral economic ties, Hsiao said.
Taiwan is ready and willing to join the trade frameworks, but due to geopolitical strategic concerns, it faces an arduous and bumpy road, she said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang