Adapted from 2014 South Korean blockbuster “Man in Love,” a Taiwanese black comedy of the same name smashed the box office on April 11, overtaking “Gatao — The Last Stray” as this year’s best-selling Taiwanese film in just 11 days by grossing over NT$160 million (US$5.6 million).
Starring actor Roy Chiu and actress Ann Hsu, “Man in Love” tells the bittersweet romance of a debt collector who falls in love with the person he has been sent to collect the debt from. It is the first feature film by music video director Yin Chen-hao, who has added a variety of grassroots elements and traditional food to the movie to stir the collective memories of the audience.
Meanwhile, after being postponed for months by the COVID-19 pandemic, South Korean sci-fi film “Seo Bok” finally hit the screen in Taiwan last week, three days before its global release. Starring Korean superstars Gong Yoo and Park Bo-gum, the film revolves around Seo Bok, the first human clone, who holds the secret to eternal life. This highly-anticipated movie could yet shake the throne of “Man in Love.”
Photo courtesy of Calendar Studios Co. 照片:金盞花大影業提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
台灣的黑色喜劇《當男人戀愛時》,改編自南韓二○一四年熱門電影《不標準情人》,該片四月十一日打破票房紀錄,只花了十一天就大賣超過一億六千萬(五百多萬美元),取代《角頭-浪流連》成為今年最賣座國片。
《當男人戀愛時》由演員邱澤、許瑋甯主演,是關於討債者愛上負債人的苦樂參半的故事,亦是音樂錄影帶導演殷振豪的首部劇情長片,他在片中還加入各式的本土元素及傳統小吃,以喚起觀眾共同記憶。
Photo courtesy of CatchPlay 照片:威望國際娛樂提供
受武漢肺炎(新冠病毒,COVID-19)影響,南韓科幻大片《永生戰》在延遲數月之後,上週終於提早全球三天搶先在台上檔。該片由南韓兩大男神孔劉、朴寶劍主演,劇情圍繞在世上首位複製人「徐福」身上,因為他掌握著人類永生的秘密,在上映前即備受期待,可望挑戰《當男人戀愛時》票房冠軍寶座。
(台北時報張聖恩)
A: Apart from megahit “KPop Demon Hunters,” what else is worth watching? B: The new shows featuring four top-tier actors – Xiao Zhan, Wang Yibo, Yang Yang and Li Xian — are all popular. A: Yang’s TV drama, “The Immortal Ascension,” is definitely one of the summer sizzlers. Some praise it as the Eastern edition of the glorious “Harry Potter” series. B: Yeah, the costume fantasy drama is about a young man’s journey to immortality. All the magic powers and magical tools in the show are just stunning. A: Let me go stream it now. I wanna
Rarely does Nature present such a striking contradiction as the one found in Lencois Maranhenses National Park. Located along Brazil’s northeastern coast, the park unveils breathtaking scenery, where rippling sands meet crystal-clear lagoons. Under the sun’s golden glow, the waters glitter in shades of turquoise and emerald. So surreal is this spectacle that visitors might wonder if they’re gazing at a digitally modified photo rather than a living landscape. Were it not for the unique geographical and climatic conditions, such a marvel would not exist. Unlike typical deserts, Lencois Maranhenses receives a substantial amount of rainfall, particularly during the rainy season
China commemorated 80 years since the end of World War II last week with a massive military parade against a backdrop of a disputed history about who ultimately defeated Japan. The issues, including Japan’s reckoning with its wartime record in China, are bound to flare again in December, a flashpoint anniversary of the mass killing in Nanjing by invading Japanese troops. Below is an explainer about what the different — and disputed — points of view are. WHAT IS CHINA’S VIEW? For the Chinese government sitting in Beijing, this is a clear-cut issue: China sacrificed 35 million people in a heroic and brutal struggle
A: Wow, animated fantasy film “KPop Demon Hunters” (KDH) has become Netflix’s most viewed film ever. B: Isn’t that the movie about a K-pop girl group secretly serving as demon hunters? A: Yeah, and its theme song “Golden” was No. 1 on the Billboard chart. B: The hit performed by HUNTR/X — the girl group from KDH — has inspired a “Golden challenge,” as celebrities are racing to cover its sky-high notes. A: Cool, let’s try it out. A: 哇,動畫電影《KPop獵魔女團》近日已成為網飛上觀看次數最多的電影。 B: 這部電影不是關於某韓流女團,成員秘密擔任惡魔獵人的故事? A: 對,主題曲《Golden》更勇奪告示牌單曲榜冠軍呢! B: 該曲由電影中的女團「HUNTR/X」所演唱,甚至還掀起一股全球《Golden》大挑戰︰一堆名人挑戰翻唱該曲飆高音。 A: 酷喔我們也來挑戰吧。(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)