The 2020 Nobel Prize season began on Monday last week as committees in Sweden and Norway name laureates in six prizes.
The Nobel Prize in Physiology or Medicine was jointly awarded to Harvey Alter of the US, Michael Houghton of the UK and Charles Rice of the US for their discovery of the hepatitis C virus. The Nobel committee said the three scientists had “made possible blood tests and new medicines that have saved millions of lives.”
Briton Roger Penrose, Reinhard Genzel of Germany and Andrea Ghez of the US received the Nobel Prize in Physics for their discoveries that have improved our understanding of the universe, including work on black holes.
Photo: AFP 照片：法新社
Frenchwoman Emmanuelle Charpentier and American Jennifer Doudna received the Nobel Prize in Chemistry for their work on the development of CRISPR-Cas9 genetic scissors, a method for genome editing. This is the first time any Nobel science prize has gone to an all-female team. Charpentier and Doudna were also winners of the 2016 Tang Prize in Biopharmaceutical Science.
The Nobel Prize in Literature was awarded to American poet Louise Gluck “for her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.”
The Nobel Peace Prize was awarded to the UN World Food Program for its “key role in multilateral cooperation on making food security an instrument of peace.”
Finally, the Nobel Memorial Prize in Economic Science will be announced today at 17:45 Taiwan time.
(Lin Lee-kai, Taipei Times)
Since its premiere on Oct. 2, US comedy series Emily in Paris has caused a sensation across the world. The Web TV series, starring actress Lily Collins, tells the story of Emily, a young woman who moves from Chicago to Paris for a job, as she struggles both at work and in love while experiencing culture shock. The show has topped streaming giant Netflix’s global chart and is the most-watched show in Taiwan. But the American perspective of the lead character has offended some French critics, who say that the “City of Lights” is not just about berets, croissants and cafes,
A: We can rest here. This is a good place to catch our breath, drink some water and enjoy the waterfall. B: It’s not the highest waterfall I’ve ever seen, but I like the way the water is cascading down those fallen boulders. A: Can you see that rock halfway up the waterfall? Is that two people sitting on it? B: I think you’re right. It’s a great vantage point to see the top of the waterfall. I wonder how they got up there. A: 我們可以在這裡休息一下。這地方很適合喘口氣、喝點水，還有欣賞瀑布。 B: 雖然不是我見過最高的瀑布，但是我喜歡瀑布落在這些倒下的大石塊的樣子。 A: 你看到瀑布往上中間的石頭嗎？那是兩個人坐在上面嗎？ B: 說的對，那是看瀑布頂端的絕佳位置。不知道他們是怎麼爬上去的？ （Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯） English 英文:
A: How are your legs? Not too tired? This is the final stretch. We’re almost at the top. B: So do we need to walk up that path? I think I’ll be fine: it looks like a gentle ascent, and there are steps all the way. A: Appearances can be deceptive. The path gets quite steep further on, and the steps become broken and irregular. We’re not out of the woods yet. B: What does that signpost say? If we take the right fork we will get to a temple in 25 minutes. A: Nice try. We’re going