British animated TV series “Peppa Pig” has achieved global success over the last few years. In the US, some parents are saying their children have been adopting Peppa’s charming British accent and vocabulary after watching the cartoon, calling their mothers “mummy” or asking their parents to “snuggle” with them instead of to “hug” them. Parents are dubbing the phenomenon the “Peppa effect.”
However, New York University associate professor Susannah Levi said that she is doubtful that this is what is actually happening because, she says, “typically, you would develop the accent of the community around you.” For example, a toddler with British parents living in the US will most likely have an American accent. It is, however, possible that kids are learning to mimic individual words from the show, she told the Guardian last week.
The pink pig, known as “Pei Pei Zhu” in Taiwan and “Xiao Zhu Pei Qi” in China, is a superstar to many young children. There is also an “I love Peppa Pig” lantern area in the 2019 Taipei Lantern Festival, which this year celebrates the Year of the Pig.
Photo: Chen Chih-chu, Liberty Times
照片︰自由時報記者陳志曲
(Eddy Chang, Taipei Times)
來自英國的電視動畫《粉紅豬小妹》(佩佩豬)近年來風靡全球,在美國有些家長宣稱,他們的孩子看了節目,講話出現佩佩豬迷人的英國腔,以及習慣用語。例如叫他們的母親「mummy」,或要父母擁抱時說「snuggle」,而非「hug」,家長將此現象稱為「佩佩豬效應」。
然而,紐約大學副教授蘇珊娜李維對此表示懷疑,因為「典型而言,你會發展出所在社群的口音。」舉例來說,若幼童和英國父母住在美國,那他最有可能形成美式口音。她上週還對《衛報》說,孩童可能只是在模仿劇中個別的單字而已。
這頭粉紅色小豬在台灣被稱為「佩佩豬」,在中國叫作「小豬佩奇」,可說是兒童界的超級巨星。正在進行中的二○一九年台北燈節亦設立了「我愛佩佩豬」展區,藉以慶祝豬年。
(台北時報張聖恩)
A: The 23rd Taiwan Pride parade will be marching again on Saturday, Oct. 25. B: Will the parade kick off from Taipei City Hall Plaza as usual? A: Yup, and there will be over 110 LGBT-themed booths at the Rainbow Festival in the plaza. B: The organizer is reportedly teaming up with Japanese, South Korean and other international groups. A: So we are likely to see more foreign visitors from across the world. Hopefully, this year’s parade can smash the record of 200,000 marchers set in 2019. A: 第 23 屆台灣同志遊行本週六即將登場。 B: 遊行還是從台北市政府前廣場出發嗎? A: 對,廣場「彩虹市集」還有超過
A: As the Taiwan Pride parade enters its 23rd year, the nation also celebrates the sixth anniversary of the legalization of same-sex marriage. B: However, a poll showed that support for same-sex marriage slightly dropped to 54.3 percent from last year’s 56.5 percent. A: The government is wavering on whether to extend the Assisted Reproduction Act to same-sex couples, leading to public doubts. B: Since US President Donald Trump took office in January, his oppression of Diversity, Equity and Inclusion (DEI) programs has also frustrated the global LGBT community. A: Let’s join the parade in Taipei tomorrow to
Have you ever bought a new smartphone and suddenly found yourself dissatisfied with your perfectly fine headphones? Before long, you’ve purchased premium wireless earbuds, a protective case and a fast-charging station. What begins as a single acquisition snowballs into a shopping spree—this is the Diderot effect in action. Named after the 18th-century French philosopher Denis Diderot, the Diderot effect originates from an essay he wrote. In it, he recounted receiving a luxurious robe as a gift. As lovely as it was, the robe clashed with the rest of his humble belongings. One by one, he replaced his possessions to match the
The stress of a long workday was really weighing Sarah down, and she felt the urgent need to get away. The moment the thought of escape crossed her mind, her fingers flew to the keyboard and typed “travel destinations.” Later, while she was casually scrolling through her social media, she was met with a flood of travel ads. There were lots of options, such as a serene hideaway in Kyoto and a luxurious beach villa in Bali, each perfectly echoing her desire. This is the magic of the recommender system at work. Recommender systems offer personalized suggestions by tracking your digital