On Oct. 28, over 200 troupes — including zhentou battle arrays and palanquins representing temples from all over Taiwan — descended upon Donggang Township in Pingtung County. They had come to participate in a ceremony to “invite the Wangye Royal Lords” down to Earth to bless the local area and rid it of disease, bad spirits and evil for the coming three years.
The ceremony is performed to decide which of the Wangye is to be in charge during a series of events over the following week in what is a triennial event. In the afternoon, individual battle arrays, together with jitong spirit mediums, went to the water’s edge to call for the gods to arrive, writing the names of the various Wangye in the sand, trying to guess the identity of the god that will officiate this time. At 4:10 pm the god’s identity — Lu — was officially announced, and all the troupes returned to Donglong Temple, where the King Boat was stationed.
The Oct. 28 ceremony was followed by a week of events, including the Wangye touring the area aboard the King Boat, bestowing blessings and ridding the area of evil influences. This culminated in the burning of the boat on the seashore early Sunday morning, in a ritual representing the ascension of the Wangye, thus completing the mission.
Photo: Perry Svensson, Taipei Times
照片:台北時報記者蘇沛
The boat was taken out of Donglong Temple around 2am, moved to the nearby Jhen Hai beach and set alight at just after 5am. At 6:40am, with the sun in the sky and the crowds mostly gone, the main mast of the burning boat collapsed, its fall cushioned by the boat’s smoldering ashes.
(Paul Cooper, Taipei Times)
在十月二十八日這天,代表全國各地不同宮廟的兩百多個陣頭與神轎齊聚屏東縣的東港鎮。他們千里迢迢來到此地參與「請王儀式」,迎接王爺駕臨凡間,為當地賜福,並為接下來的三年押煞逐疫。
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙
舉行請王儀式是為了請示今年會由哪一位王爺(大千歲)蒞臨凡間,並主持接下來持續一星期的「三年一科」平安祭典一系列科儀。當天下午,各神轎陣頭與隨行乩童步向東港海濱,祈求大千歲降臨,並輪番在沙灘上寫下不同千歲姓氏,等待主持今年科儀的王爺揭露身分。下午四點十分,正式確認今年「代天巡狩」的王爺為盧府大千歲,眾千歲神駕與陣頭遂陸續返回東隆宮,也就是王船安座之處。
十月二十八日的請王儀式之後,隨即展開為期一週的科儀,包括千歲爺乘王船遶境,為當地賜福,彌平邪祟。整個活動的重頭戲在週日清晨於海濱舉行的燒王船儀式中達到高峰,象徵王爺返回天庭,任務圓滿完成。
王船於凌晨兩點左右遷扶出東隆宮,前往鎮海沙灘就定位,並在五點過後不久點火。隨著旭日東昇,人群肅靜離去,燃燒中的王船中桅於早上六點四十分傾倒,被持續悶燒的王船灰燼輕柔地托住。
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙
(台北時報章厚明譯)
Whether they are a Siamese, Persian, Maine Coon, or Domestic Shorthair, there are hundreds of millions of cats living with people around the world. But despite their popularity as pets, the history of cat domestication has remained difficult for scientists to decipher. A new genome study is providing some insight into the matter by determining the timing of a key milestone in feline domestication - the introduction of domestic cats into Europe from North Africa. Domestic cats pounced into Europe roughly 2,000 years ago in early imperial Roman times, the researchers found, probably thanks to maritime trade. Some of these furry trailblazers
In English, “name idioms” are part of what makes English fascinating. Let’s put a few examples under the microscope. Doubting Thomas This expression stems from the Bible. Thomas, one of Jesus’s disciples, refused to believe Jesus had been resurrected from the dead. He declared he wouldn’t accept it until he could see the nail marks in Jesus’s hands and touch his wounds himself. Today, this idiom refers to someone who won’t believe something without concrete evidence. For instance, if your friend’s expertise is reliable, but you’re still suspicious, you might be a “doubting Thomas.” Smart Aleck The origin of this phrase likely comes from
A: Hey, the world’s major dictionaries just unveiled their words of the year for 2025. B: Yup, the Cambridge Dictionary chose the word “parasocial,” which refers to a connection that someone feels between themselves and a famous person they don’t really know. A: One-sided parasocial relationships with celebrities, influencers and even AI chatbots have clearly become more common. B: The Oxford Dictionary picked “rage bait” — online content designed to elicit anger by being frustrating, provocative or offensive in order to increase traffic to Web sites or social media accounts. A: The Collins Dictionary picked “vibe coding.” Let’s
Scientists at Argentina’s Marambio Station in Antarctica have detected high levels of ammonia gas in the air near an “Adelie penguin” colony. The ammonia, released from nitrogen-rich penguin guano, reacts with sulfur compounds emitted by oceanic plankton to form aerosol particles. These particles boost cloud formation and can sometimes lead to fog. Scientists found that even after the penguins left the area, the remaining guano continued to give off significant amounts of ammonia. Clouds created by the guano can influence the local climate by either reflecting sunlight or trapping heat, depending on environmental conditions. In other words, penguin waste