On Oct. 28, over 200 troupes — including zhentou battle arrays and palanquins representing temples from all over Taiwan — descended upon Donggang Township in Pingtung County. They had come to participate in a ceremony to “invite the Wangye Royal Lords” down to Earth to bless the local area and rid it of disease, bad spirits and evil for the coming three years.
The ceremony is performed to decide which of the Wangye is to be in charge during a series of events over the following week in what is a triennial event. In the afternoon, individual battle arrays, together with jitong spirit mediums, went to the water’s edge to call for the gods to arrive, writing the names of the various Wangye in the sand, trying to guess the identity of the god that will officiate this time. At 4:10 pm the god’s identity — Lu — was officially announced, and all the troupes returned to Donglong Temple, where the King Boat was stationed.
The Oct. 28 ceremony was followed by a week of events, including the Wangye touring the area aboard the King Boat, bestowing blessings and ridding the area of evil influences. This culminated in the burning of the boat on the seashore early Sunday morning, in a ritual representing the ascension of the Wangye, thus completing the mission.
Photo: Perry Svensson, Taipei Times
照片:台北時報記者蘇沛
The boat was taken out of Donglong Temple around 2am, moved to the nearby Jhen Hai beach and set alight at just after 5am. At 6:40am, with the sun in the sky and the crowds mostly gone, the main mast of the burning boat collapsed, its fall cushioned by the boat’s smoldering ashes.
(Paul Cooper, Taipei Times)
在十月二十八日這天,代表全國各地不同宮廟的兩百多個陣頭與神轎齊聚屏東縣的東港鎮。他們千里迢迢來到此地參與「請王儀式」,迎接王爺駕臨凡間,為當地賜福,並為接下來的三年押煞逐疫。
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙
舉行請王儀式是為了請示今年會由哪一位王爺(大千歲)蒞臨凡間,並主持接下來持續一星期的「三年一科」平安祭典一系列科儀。當天下午,各神轎陣頭與隨行乩童步向東港海濱,祈求大千歲降臨,並輪番在沙灘上寫下不同千歲姓氏,等待主持今年科儀的王爺揭露身分。下午四點十分,正式確認今年「代天巡狩」的王爺為盧府大千歲,眾千歲神駕與陣頭遂陸續返回東隆宮,也就是王船安座之處。
十月二十八日的請王儀式之後,隨即展開為期一週的科儀,包括千歲爺乘王船遶境,為當地賜福,彌平邪祟。整個活動的重頭戲在週日清晨於海濱舉行的燒王船儀式中達到高峰,象徵王爺返回天庭,任務圓滿完成。
王船於凌晨兩點左右遷扶出東隆宮,前往鎮海沙灘就定位,並在五點過後不久點火。隨著旭日東昇,人群肅靜離去,燃燒中的王船中桅於早上六點四十分傾倒,被持續悶燒的王船灰燼輕柔地托住。
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙
(台北時報章厚明譯)
For many people in Taiwan, childhood memories of rural life include pig pens standing beside family homes. Leftover rice, vegetable scraps and soup from daily meals were poured into buckets and fed to pigs. This practice of feeding pigs with household food waste was once a common way of life, both an economic choice and an expression of agricultural society’s deep respect for conserving resources. From a practical standpoint, pigs are omnivorous animals capable of efficiently digesting food scraps that humans can no longer eat. For rural households, food waste cost almost nothing, yet it could be converted into pork, a
Tango unfolds in a dimly lit room, where a haunting melody ushers two dancers into a close embrace. Here, music and movement merge into a silent yet passionate conversation, expressing longing, memory and shared purpose. What makes tango truly magical is the deep interaction and spontaneous improvisation between partners. Tango began in the late 19th century in Buenos Aires, Argentina’s bustling capital. Born in the poor working-class neighborhoods and busy port areas, this dance emerged from a melting pot of cultures. European immigrants, African slaves and local residents all contributed to its unique character. From these rich influences, tango
Sea star wasting disease (SSWD) is a strange and serious illness affecting sea stars, or starfish. This disease causes sea stars to develop painful lesions, lose their arms, and eventually turn into a gooey, melted mess. Since it was first observed in 2013, millions of sea stars along the Pacific coast of North America have died from this __1__. Although viruses were once considered a possible cause, researchers now believe that environmental stressors and microorganisms are primarily __2__ for sea star wasting disease. One of the main environmental triggers appears to be warmer ocean water. When the water heats
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang The loss of sea stars significantly impacts the ocean ecosystem. Sea stars are important __6__ that help control populations of mussels and sea urchins. Among them, the sunflower star is one of the largest and fastest sea stars and is adept at preying on sea urchins. Without sea stars, sea urchins can __7__ in numbers and devastate kelp forests. These forests are essential __8__ for many marine animals and also help capture carbon from the atmosphere, which is vital in the fight against climate change. The mystery behind SSWD is still __9__, but it is clear that