Julie is an attractive, confident woman at the peak of her career. Originally from London, the political and financial center of the UK, she now works in an information management company in Taipei.
One day she shared a story with Eason, another brilliant mind in the company, on the importance of languages.
“I used to attend protests and make speeches in London’s Trafalgar Square,” Julie said. “But one night, as I headed home after delivering a rather mediocre speech on taxation policy, I saw a man who appeared to be arguing with a police officer.
Photo: REUTERS/Paul Hackett
照片:路透社Paul Hackett攝
“So I approached them and tried to find out what was going on. It turned out that they were not arguing, as the man obviously could not speak a word of English. The officer, who spoke only English, was at a loss.
“Fortunately, I am multilingual, and I felt compelled to offer some help, so I began speaking in French. However, it was as if I had spoken Greek to him, which I absolutely could not have done even if I had wanted to. So I tried German instead, and failed miserably. Then I decided that maybe Spanish could be the solution. Sadly, it wasn’t, and neither was Italian. Everybody was frustrated.
“Before I gave up, it occurred to me that maybe I should try the language that I was least capable of speaking — Russian. After I uttered a couple of Russian words, without even finishing a sentence, the man responded with joyful tears in his eyes. It turned out that he was Polish, traveling in London that night with some Polish friends, who were going to take him to see another Polish friend, but somehow they got separated in Trafalgar Square. So he tried to get the police to help him, which the policeman failed to do, and then I showed up.
“Although the Polish man’s Russian was also far from fluent, we understood each other well enough for me to help him find his companions.”
“Fantastic story, Julie,” said Eason. “But please, one more time. And this time in Russian.”
“.......”
(Written by Ethan Zhan)
朱莉是一個美麗、自信的女人,事業如日中天。原本來自英國的政經中心倫敦,現在她在台北的一間資訊管理公司工作。
某日,她與公司裡一位傑出的同事伊森閒聊,談語言的重要。
「我以前會在倫敦的特拉法加廣場參加示威抗議、發表演說。」朱莉說。「但有一天晚上,我發表完一篇講得差強人意關於稅政的演說後,正要回家,我看到一個男的似乎正在與警察爭執。
「我就走上前去,想看看到底發生了什麼事。原來,他們不是在爭執,這個男的根本一句英文都不會講。而這個只會說英語的警察,窘在那裡不知所措。
「好在,我會說多國語言,我感到一股衝動想要幫忙,所以就開始跟他說法語。不過他的樣子就好像我對他說了一串希臘文一樣。但希臘文就算我想說,我也根本不會說。於是,我就嘗試德文,但結果是淒淒慘慘戚戚。然後我就想,或許西班牙語就是答案。不幸的是,西班牙語也不行,連義大利文也沒用。每個人都感到好挫折。
「就在我打算放棄的時候,我突然想到或許我可以試試我最蹩腳的語言——俄文。而就在說了一兩句俄文後,根本都還沒說完完整的句子,那個人就高興得喜極而泣了。原來,他是波蘭人,那天晚上跟一群波蘭朋友在倫敦遊玩,那群波蘭朋友打算帶他去找另一名波蘭友人,可是他們莫名其妙地在特拉法加廣場失散了。他試著請警察幫忙,但警察幫不上忙,然後我就出現了。
「雖然這個波蘭人的俄文跟我一樣,離流利還很遙遠,但我們已經可以溝通,然後幫他找到他的同伴。」
「好棒的故事啊,朱莉!」伊森說。「你可以再把那個故事講一遍嗎?不過這次用俄文?」
朱莉:「……」
(英文原文:台北時報詹豐造。英翻中:台北時報詹豐造)
Have you ever felt a sudden pang of discomfort after handing over cash? That sensation is known as the pain of paying, the emotional sting that __1__ when money leaves your hands. Neuroscientific studies suggest that this pain activates the insula, an area in the brain associated with physical pain and negative emotions. This pain comes about because making a purchase forces people to __2__ the loss of financial resources, making the act of buying feel like a sacrifice. The pain intensifies under certain conditions. The more __3__ people are of the payment—its timing, amount, and method—the stronger the
It often starts with a text message asking if you are available on weekends, looking for a part-time job or you get a simple “hello” from an unknown number. Halfway across the world, a laborer is usually pulling in 12-16 hour days, sending non-stop messages, hoping someone will take the bait. The ultimate goal is always to take your money — victims have lost tens of billions to scams and hundreds of thousands of people are in forced labor to keep the schemes going. These workers are often housed in massive complexes scattered across Southeast Asia, where the industry has flourished. Here
Have you ever argued with your parents about politics, news or social issues? Maybe you think their opinions are outdated, while they claim you have been brainwashed by the Internet. The truth is, neither of you is wrong. You’re simply living in different “filter bubbles,” seeing entirely different versions of reality. A filter bubble forms when Web sites use algorithms to predict what content you want. Based on the videos you watch on YouTube, the TikToks you linger on or the articles you click, the system feeds you more of the same. Before you know it, you’re stuck in
Small talk is a lighthearted form of communication meant to facilitate interaction between strangers. These brief exchanges often serve as a gateway to a more significant conversation. Frequent topics include the weather, sports, and the latest TV shows. However, many people are __1__ small talk, and the thought of having to engage in it fills them with anxiety over how to respond. While it may seem a waste of time to some, there are benefits to participating in this social ritual. Research has shown that friendly exchanges with strangers can __2__ and decrease feelings of isolation. This is especially