Mosquitoes are wreaking havoc throughout the Taitung area. There is not any natural enemy to fight the vermin and a successful strategy for preventing mosquitoes has yet to be found. Health and environmental agencies are urging individuals to take the necessary precautions in protecting themselves, saying that by getting rid of moss, the primary breeding grounds for mosquitoes, you can keep mosquito larvae from spreading.
“It’s terrible. Getting bitten is really painful. My lower leg is completely covered with inflamed red bites,” says a local resident named Yu Li-min. Every afternoon when she goes outside to clean and sweep the area around her house, in just half an hour she has bites all over her body, particularly her lower leg. Spraying mosquito repellent does not help, either, so she simply stays indoors.
The Taitung City Office has sent personnel out to exterminate extensively, which has proven ineffective. The forcipomyia taiwana, a biting midge native to Taiwan, is an ecological problem, not a health problem, according to the local government, which says that without a natural enemy, the best preventative method is taking away the food source of both the larvae and the pupae. Spraying pesticides or disinfectant only works to control the problem without solving it, and could possibly result in the insect building up a resistance. The government urges people to keep their surroundings clean and protect themselves by wearing long-sleeve shirts, pants, socks and shoes, and avoid staying under shady trees, in halls, pavilions or arcades during peak times when mosquitoes are out feeding.
Photo: Chen Wei-tzu, Liberty Times
照片:自由時報記者陳慰慈
Taitung Public Health Bureau Director Daniel Lu says that the Taiwanese mosquito is different from other mosquitoes. Although it does consume blood, there is currently no medical record of it spreading malaria, dengue fever or any other viruses. The larvae of forcipomyia taiwana mainly subsist on moss, so getting rid of moss can keep them from gestating and reproducing and reduce their numbers. The female biting midge usually goes out to feed between noon and dusk, and typically flies low to the ground, biting people’s lower leg, the back of the arm and elbows. Some people experience itching and inflammation after being bitten, while allergic reactions occur in severe cases.
Lu would like to remind people not to scratch the bites after being bitten so as to avoid breaking the skin and it becoming infected. You can apply mosquito repellant, green oil or mint oil ointments to stop the itching, or use medicine approved by your physician, he says.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
Photo: Hung Mei-hsiu, Liberty Times
照片:自由時報記者洪美秀
「太恐怖了,感覺叮咬疼痛,整個小腿就已布滿紅腫包!」婦女尤麗敏說,每逢下午在戶外清掃住家環境,不到半個鐘頭,全身就被叮咬多處,尤其是小腿,噴了防蚊液也沒用,她都不敢亂出門。
台東市公所數度動員全面消毒,但成效有限。縣環保局表示,學名為台灣鋏蠓的小黑蚊為台灣原生種,屬生態問題,非環境衛生問題,由於無天敵,最好的防治方法就是阻斷成蟲及幼蟲的食物來源,噴藥消毒治標不治本,還可能造成抗藥性,但仍呼籲民眾做好個人防護及環境整理,包括穿著長袖、長褲及鞋襪,避開小黑蚊吸血時段進入樹蔭、走廊、涼亭、騎樓等場所。
衛生局長盧道揚表示,小黑蚊不同於其他蚊子,雖然嗜血,但截至目前尚未發現有傳染虐疾、登革熱及其他疫情的病例;小黑蚊幼蟲的孳生主要來自青苔,清除青苔可避免造成產卵繁殖環境及減量。小黑蚊雌蟲嗜血,出沒時間約在中午至傍晚時段,習性低飛,多叮人體小腿、手背、手肘等部位;部分被叮咬民眾會產生奇癢、紅腫等症狀,嚴重者則會有過敏反應。
他並提醒民眾被叮咬時切勿搓抓,以免抓破皮造成感染,可擦抹防蚊液或綠油精、薄荷油等藥膏止癢,或在醫師指示下用藥。
(自由時報記者陳賢義)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two