Aside from the current designated graffiti areas located near Taichung Station, the Taichung City Government’s Cultural Affairs Bureau has added two more graffiti areas so that graffiti enthusiasts have more space to spray to their heart’s content. The newly added areas will be available until June of next year. The bureau urges people to make good use of the legal graffiti areas to make the city more attractive.
The graffiti areas currently available to the public are concentrated around the train station in the southern part of the city, including the wall on the east side along section four of Fuhsing Road, the southern and northern walls along Le Yeh Road, as well as the cement wall along Chunglun Street at section one of Jianguo Road. The four legal graffiti zones will remain available to the public until the end of the year.
The bureau says that in order to provide people who enjoy spraying graffiti with more space, they decided to increase the number of graffiti areas to include the cement walls along Chiti Road in Dali District (across from Li Shin Junior High School) and Hanhsi East Road in Taiping District, as well as the flood wall along Chingwu Road.
Photo: Ou Su-mei, Liberty Times
Bureau director Susan Yeh says that the city government first designed legal zones for graffiti in 2009 as an outlet for graffiti enthusiasts to express themselves freely. She says that the bureau hopes graffiti as an art form can become part of the city’s public art.
The bureau says that since the designated graffiti areas opened, they have attracted many graffiti artists and the overall reaction has been quite good. The bureau says it will make unscheduled inspections of the areas, and if they find any inappropriate drawings they will paint over them to avoid people getting the wrong impression about the graffiti areas or allowing the areas to lose their original positive significance.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
Photo courtesy of the Taichung City Government’s Cultural Affairs Bureau
1. concentrate v.
集中 (ji2 zhong1)
例: Most of the city’s minorities are concentrated in one small part of the city.
2. cement n.
水泥 (shui3 ni2)
例: The sidewalk is made of cement.
3. reaction n.
反應 (fan3 ying4)
例: What was her reaction when you told her the news?
A: With egg fried rice, do you stir-fry the egg first or the rice? Or do you stir-fry them together? B: First stir-fry the egg, I think. My mother would first put the beaten egg into the wok, fry it quickly until half done, and then put in the rice, like that. A: Wow, when you stir-fry the rice, you wield that spatula like a real pro! I never expected you were this good. B: Ha, and now we can throw in the fried onion and garlic, and then add the leftover shredded pork and prawns from yesterday. A:
Why don’t we make some egg fried rice? (4/5) 我們來做蛋炒飯好了！（四） A: I forgot my protective goggles; chopping these onions is making me cry. B: Protective goggles won’t do you any good! I put on swimming goggles. When I was naughty as a kid, my parents would make me chop onions as punishment. A: That’s a pretty constructive way to punish someone. When you’re done, you have chopped onions you can eat. B: I’ve cracked an egg into a bowl and beaten it. And I’ve chopped the garlic. A: Groovy. So we’re all set. B: I’m putting some oil into the wok. I’ll wait for it to heat up, then
Aowanda National Forest Recreation Area in Nantou County’s Renai Township has temporarily closed its doors to visitors to conform with the government’s nationwide level 3 COVID-19 alert. With nesting season currently underway, a family of collared scops owls — a protected species in Taiwan — has taken up residence in one of the park’s Taiwan incense cedar trees. Although the recreation area is temporarily closed to the public, the epidemic prevention measures have not stopped its birds and bees from procreating. The months of May and June are nesting season, and things really come to life after dark. Within
A: I just got off the phone to my younger brother. He’s dreading the next few weeks of staying at home because of the pandemic. He’s worried he’ll go out of his mind with boredom. B: Right. Put your thinking cap on. Let’s brainstorm some interesting things to do during the partial lockdown and then send him our favorite ones. A: OK. Number one: read a book. B: Maybe think of something more imaginative? A: 我剛跟我弟通過電話，他說因為疫情的關係得要待在家幾個禮拜，讓他怕得要命，擔心自己會無聊得瘋掉。 B: 好吧，那你好好想想，我們一起腦力激盪一下，看看有什麼有趣的事可以在半封城的時候做，然後把最好的點子告訴他。 A: OK，第一項：讀一本書。 B: 可以想一些比較有創意的嗎？ (Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯) Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.