“You need to input your information here,” explains Ariel Hsiao (蕭嘉韋), project director at design platform IF Plus, directing me to a smart screen that is part of a digital installation pavilion. I’m asked questions like my name and email address, who would be my partner (I choose a monkey) and what I’d do in certain situations. Once imputed, a book cover appears on a large digital screen depicting an avatar of myself hiking in the woods in the company of my new simian friend above the title Beyond Dreams.
“The AI generated novel will be sent to you within 10 days,” she explains.
“Really!” I say, “It took me 10 years to complete my book.”
Photo: Thomas Bird, Taipei Times
But this is the accelerated age of AI, and its implications for the business of storytelling is all the talk at this year’s Taipei International Book Exhibition (TiBE).
Academia Sinica (中央研究院) has decorated its pavilion with sci-fi digital fonts proclaiming “The age of AI has begun. Now loading…” and has scheduled a number of lectures on the topic for the duration of the book expo, which runs through Sunday at the Taipei World Trade Center.
E-readers are also prominently displayed, challenging traditional analogue books with interactive screens, audio capabilities, stylus pens and other features.
Photo: Thomas Bird, Taipei Times
Domestic brand BOOX (文石BOOX) is using the occasion to showcase some of its latest reading tablets, with the stated aim of “jointly exploring the infinite possibilities of digital reading.”
Another Taiwanese e-reader giving Amazon’s Kindle a run for its money is Hyrease Gaze, the company’s stylish new model Mini C attracting a lot attention from younger expo attendees who delight in the color displays the ultra-lightweight device can generate.
PRINT AND PAPER
Photo: Thomas Bird, Taipei Times
Beyond the neon gaze of tech firms, however, it seems the classic book is nowhere near extinction, and TiBE has attracted plenty of booksellers, importers and publishers, keenly promoting more traditional forms of literary nourishment.
Penang-born, Singapore-based doctor and booklover Lim Wooi-Tee (林韋地) is showcasing some of the Southeast Asia and Chinese diaspora books Monsoon Zone Publishing (季風帶出版) is making available in Taiwan, as well as Chinese-language versions of prominent foreign books like Peter E. Hamilton’s Made in Hong Kong.
Lim says he registered his business in Taipei in 2017 and opened a bookstore in 2018, which is located in Datong District.
“We started by publishing Southeast Asian titles but our scope has expanded. We’re basically focused on flows of capital, people, cultures and ideas throughout the region.”
Lim also runs independent bookstores in Singapore and Malaysia.
“I just think making books available is important for any society,” he says of his raison d’etre, adding that, due to censorship across the strait, and in certain parts of Southeast Asia, “[Taipei’s] exhibition is the best in the Chinese-speaking world.”
Another publisher sticking to more time-honored bookmaking methods is local entrepreneur Hsu Chung-mao (徐宗懋) who makes beautiful if weighty photo books on local topics ranging from Taiwan Railroad Culture 1890–1990 (台灣鐵道文化) to photographic biographies of political figures like Chiang Kai-shek (蔣介石).
“Basically nobody was making these kind of books,” Hsu explains of the genesis of his company Nueva Vision (新世語文化有限公司). “In the West, there’s a culture of giving a coffee table book to somebody for Christmas or a birthday, or if you return from a trip as a souvenir. But here in Taiwan, most festivals still encourage giving traditional foods as gifts.”
To illustrate his point, he walks me through a wall mural fronting his pavilion titled Etiquette and Customs in Taiwan –– A Pictorial Journey of 100 Years.
“My daughter drew all of this,” he says, “and we’ve made it into a book.”
His daughter, Taipei-based artist Tania Hsu (徐丹語), spent three years making the drawings and is in-person at the expo to sign copies for book buyers.
WORLD VISION
Despite TiBE being an “international” book exhibition, the small “i” in the logo indicates this is a predominantly Chinese-language fair. However, English-language books are available to read and buy at various quarters, including at book importer B.K. Agency’s pavilion, which has a strong range of titles imported from the US and elsewhere in the Anglosphere.
France, Germany, Poland, Belgium and Thailand are making their literary presence felt with national pavilions, and there’s a Spanish-language pavilion, representing books from Europe and Latin America.
The expo’s centerpiece is this year’s “Guest of Honor,” The Netherlands, a country with a long-recorded relationship with Taiwan, beginning with arrival of ships from Dutch East India Company 400 years ago this year.
“We worked with the Ministry of Culture, the Taipei international book foundation and Dutch architectural firm MVRDV,” Guido Tielman, Representative of Netherlands Office Taipei tells the Taipei Times. “The project took about two years and it’s really good to see everything come to fruition.”
The pavilion is nothing short of impressive –– an enclosed area for lectures encircled with wall exhibitions depicting the Dutch colonial era, as well as displays of Dutch contemporary literature, nonfiction, design and children’s books, for which the Netherland’s is world-renowned.
Tielman is also keen to promote the Netherland’s green credentials.
“Sustainability is important, all of the pavilion’s building materials are recyclable,” he says of the plan to repurpose the materials as bags once the expo is done.
Diversity, design, post-colonialism and the future (as represented by children’s books) are the other major themes of the Dutch pavilion at TiBE 2024, although it will likely be the chance to meet guest authors, including Maxim Februari, Thomas Olde Heuvel and Joyce Bergvelt, that will prove a highlight for expo attendees.
“We hope to use this exhibition to introduce Dutch literature to a wider Taiwanese audience,” Tielman says. “I think it’s important that if you want to get a finger on what makes a nation tick, the best way is to read its books in all their diversity.”
By global standards, the traffic congestion that afflicts Taiwan’s urban areas isn’t horrific. But nor is it something the country can be proud of. According to TomTom, a Dutch developer of location and navigation technologies, last year Taiwan was the sixth most congested country in Asia. Of the 492 towns and cities included in its rankings last year, Taipei was the 74th most congested. Taoyuan ranked 105th, while Hsinchu County (121st), Taichung (142nd), Tainan (173rd), New Taipei City (227th), Kaohsiung (241st) and Keelung (302nd) also featured on the list. Four Japanese cities have slower traffic than Taipei. (Seoul, which has some
Taiwan’s semiconductor industry consumes electricity at rates that would strain most national grids. Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) alone accounted for more than 9 percent, or 2,590 megawatts (MW), of the nation’s power demand last year. The factories that produce chips for the world’s phones and servers run around the clock. They cannot tolerate blackouts. Yet Taiwan imports 97 percent of its energy, with liquefied natural gas reserves measured in days. Underground, Taiwan has options. Studies from National Taiwan University estimate recoverable geothermal resources at more than 33,000 MW. Current installed capacity stands below 10 MW. OBSTACLES Despite Taiwan’s significant geothermal potential, the
In our discussions of tourism in Taiwan we often criticize the government’s addiction to promoting food and shopping, while ignoring Taiwan’s underdeveloped trekking and adventure travel opportunities. This discussion, however, is decidedly land-focused. When was the last time a port entered into it? Last week I encountered journalist and travel writer Cameron Dueck, who had sailed to Taiwan in 2023-24, and was full of tales. Like everyone who visits, he and his partner Fiona Ching loved our island nation and had nothing but wonderful experiences on land. But he had little positive to say about the way Taiwan has organized its
The entire Li Zhenxiu (李貞秀) saga has been an ugly, complicated mess. Born in China’s Hunan Province, she moved to work in Shenzhen, where she met her future Taiwanese husband. Most accounts have her arriving in Taiwan and marrying somewhere between 1993 and 1999. She built a successful career in Taiwan in the tech industry before founding her own company. She also served in high-ranking positions on various environmentally-focused tech associations. She says she was inspired by the founding of the Taiwan People’s Party (TPP) in 2019 by Ko Wen-je (柯文哲), and began volunteering for the party soon after. Ko