The Year of the Tiger is upon us, and it seems that many astrologers think we should head for the hills. While the tiger is admired for its strength and speed, it is also feared for its vicious cunning. To make matters worse, 2010 is associated with metal, which, according to the astrological system of the Five Elements, is tied with the color white. White tigers are not only strong and vicious, but also unusual and therefore often perceived as unnatural, which gives this cosmological beast a monstrous quality that has the fortune-tellers all a tremble.
War and misfortune follow in the tiger’s wake, and such is its potential for destruction that one local astrological Web site (tw.5d8z.com) states that traditional Chinese families are reluctant to ask the help of people born in a tiger year to assist in tasks such as moving house or organizing marriage celebrations. They should not look at pregnant women or new-born infants, either. Put this way, the tiger sounds like the ultimate slacker star sign.
Other good news for tiger people is that since 2010 is associated with metal, financial good fortune will attend people in this, the year of their birth sign.
While tigers might be getting rich, people born in the year of the monkey, the snake and the dragon need to watch out, for these signs are in direct conflict with the tiger, and the big cat is not an animal to turn the other cheek. An article in the Apple Daily (蘋果日報) cites traditional practice as requiring people born under these star signs, which must add up to quite a large number, to make a pilgrimage to the five temples nearest their home to absorb auspicious energy and shake off the tiger’s fearsome aura. This should be done within 15 days from today to be effective.
Certainly within Chinese literature, the tiger is usually associated with conflict. The most famous story involving a tiger is probably the one recounted in the classic novel Outlaws of the Marsh (水滸傳), in which the martial hero Wu Song (武松) gets drunk and defeats a tiger in hand-to-hand combat (武松打虎). As the tiger is usually portrayed as a beast of mystical powers, this victory enhanced Wu’s status as a warrior of super human strength.
The divine aspect of tigers is largely due to their association with the Earth God (土地公), whose shrines are dotted across the country. Tigers are believed to be servants of the Earth God, who often lends his underlings out to other deities as a suitably prestigious form of conveyance. If you look carefully, you will often find a small image of a tiger under Earth God shrines.
Although this little tiger is parked, as it were, in the Earth God’s garage, he’s still quite important, and the faithful regularly seek the tiger’s aid in calming the fears of small children or seeking protection from illness. The tiger is also a bringer of wealth, and many businesspeople pray to the Tiger Lord (虎爺) to aid their commercial endeavors.
The tiger is not all bad, and while feared, it is also respected. A huge number of popular phrases in Chinese feature the tiger, probably the best-known one, familiar even to non-Chinese speakers, is “crouching tiger, hidden dragon” (臥虎藏龍), a phrase suggestive of great powers held in check behind a seemingly innocuous exterior. The tiger is often coupled with the dragon, highlighting the former’s mystical powers. The phrase “dragon moves, tiger changes” (龍行虎變), referring to world-altering events like the rise and fall of dynasties, acquires its meaning from no lesser source than the Yi Ching (易經), which, to paraphrase, says that the clouds are commanded by the dragon, and the wind by the tiger. When a sage rides upon a tiger all creation takes notice.
It is venerable endorsements like these that have put the tiger right up at the top of the astrological charts, and has allowed astrologers to go to town with their picture of a year full of uncertainty, but also of opportunity. It seems we are heading for “interesting times,” when only the bold will win through.
Fortunately, there are ways of mitigating the effects of the tiger. In addition to various religious rites, commentary on astrological Web site Fateasia.com suggests that people refrain from purchasing tiger-themed ornaments over the New Year period, or tiger-themed toys for children, as this could usher in bad tiger vibes and generally upset the feng shui. The site suggests that kirin (麒麟, the Asian unicorn) or pixiu (貔貅, a combination of dragon and lion), which are both auspicious, be used
as substitutes.
Even though it is a tiger year, the beast itself seems to be getting short shrift all round. Clearly the Lunar New Year holiday is the time to brace ourselves for a challenging year ahead
before the arrival of the much more
lovable rabbit.
March 24 to March 30 When Yang Bing-yi (楊秉彝) needed a name for his new cooking oil shop in 1958, he first thought of honoring his previous employer, Heng Tai Fung (恆泰豐). The owner, Wang Yi-fu (王伊夫), had taken care of him over the previous 10 years, shortly after the native of Shanxi Province arrived in Taiwan in 1948 as a penniless 21 year old. His oil supplier was called Din Mei (鼎美), so he simply combined the names. Over the next decade, Yang and his wife Lai Pen-mei (賴盆妹) built up a booming business delivering oil to shops and
Indigenous Truku doctor Yuci (Bokeh Kosang), who resents his father for forcing him to learn their traditional way of life, clashes head to head in this film with his younger brother Siring (Umin Boya), who just wants to live off the land like his ancestors did. Hunter Brothers (獵人兄弟) opens with Yuci as the man of the hour as the village celebrates him getting into medical school, but then his father (Nolay Piho) wakes the brothers up in the middle of the night to go hunting. Siring is eager, but Yuci isn’t. Their mother (Ibix Buyang) begs her husband to let
In late December 1959, Taiwan dispatched a technical mission to the Republic of Vietnam. Comprising agriculturalists and fisheries experts, the team represented Taiwan’s foray into official development assistance (ODA), marking its transition from recipient to donor nation. For more than a decade prior — and indeed, far longer during Chinese Nationalist Party (KMT) rule on the “mainland” — the Republic of China (ROC) had received ODA from the US, through agencies such as the International Cooperation Administration, a predecessor to the United States Agency for International Development (USAID). More than a third of domestic investment came via such sources between 1951
For the past century, Changhua has existed in Taichung’s shadow. These days, Changhua City has a population of 223,000, compared to well over two million for the urban core of Taichung. For most of the 1684-1895 period, when Taiwan belonged to the Qing Empire, the position was reversed. Changhua County covered much of what’s now Taichung and even part of modern-day Miaoli County. This prominence is why the county seat has one of Taiwan’s most impressive Confucius temples (founded in 1726) and appeals strongly to history enthusiasts. This article looks at a trio of shrines in Changhua City that few sightseers visit.