Xianhui Yang’s (楊顯惠) Woman From Shanghai: Tales of Survival From a Chinese Labor Camp (上海女人—中國勞改場幸存者的故事), a newly translated collection of firsthand accounts that the publisher deems “fact-based fiction,” centers on what might be called the Gulag Archipelago of China.
Yang’s stories, which he painstakingly collected over a three-year period a decade ago, are the recollections of people the Chinese state branded as “rightists” in the late 1950s and sent to Jiabiangou (夾邊溝), a camp notorious for “re-education through labor” in the northwestern desert wastelands of Gansu Province. In his introduction, the translator, Wen Huang, explains that the camp, which was built to hold just 40 or 50 criminals, came to hold roughly 3,000 political prisoners between 1957 and 1961. All but 500 of them would perish in Jiabiangou, mostly of starvation.
When word of the soaring death toll reached the capital, Beijing began an investigation. In October 1961, the government ordered Jiabiangou closed and subsequently mounted an exhaustive cover-up. After Jiabiangou was shuttered, a doctor assigned to the camp spent six months fabricating the medical records of every inmate. In letters to family members, the cause of death was attributed to all manner of illnesses except starvation, a word that was never mentioned.
Though less well-known in the West than two other immense political disasters visited upon the Chinese people by Mao Zedong (毛澤東), the Cultural Revolution and the Great Leap Forward, the so-called Anti-Rightist Movement to which the subjects of Yang’s stories fell victim remains difficult to research because of continuing censorship. Chinese historians say this is partly because of the central role that Mao’s much revered successor Deng Xiaoping (鄧小平), now credited with putting the country on the path of economic liberalization, played in these ideological purges.
Yang first encountered stories of Jiabiangou’s horrors as a self-described idealistic youth, while working on a collective farm in the 1960s. Though Yang was skeptical at first, the stories stuck with him. Years later, when he was denied access to archives from this period and when queries to the government on the subject of Jiabiangou went unanswered, his research turned to what he calls China’s human archives: living people and their oral histories.
In this regard, Woman From Shanghai represents a remarkable contribution to the growing literature based on personal histories. Huang, the translator, has played an important role in bringing such work to an English-language audience. He also recently translated The Corpse Walker: Real Life Stories, China From the Bottom Up (中國底層訪談錄), a work by a giant in this budding field, the muckraking Sichuan journalist Liao Yiwu (廖亦武).
Readers of Yang’s book should not be put off by the frequent recurrence of common elements in these stories: the exposure to bitter cold; hunger so intense as to cause inmates to eat human flesh; the familiar sequence of symptoms that eventually leads to death; the toolbox of common survivor techniques, whether toadyism, or the manipulation of the vestiges of privilege that withstood even incarceration in this era of radical egalitarianism. It is through the accumulation and indeed repetition of such subjects that Woman From Shanghai draws its utterly convincing portrait of a society driven off the rails.
In one story, a man without medical training, pressed into service as a camp doctor, relates his dismay at watching a starving patient die after the only available remedy for the critically ill, glucose injections, fails. “Don’t blame yourself,” a qualified doctor tells him. “It was not your fault. We had brought him back to life twice already. His time had come. Nobody could have saved him.”
While the stories contain no sugarcoating and are frequently grim in theme, the reader consistently encounters the stubborn persistence of humanity’s best qualities. In the title story, a young woman travels to the labor camp to visit her husband, only to learn from reluctant fellow inmates that he has just died. In the face of threats from camp authorities, she collects his remains from a shallow grave and carries them home for proper burial.
Most moving of all is The Love Story of Li Xiangnian, a narrative about the persecution of a young man and the persistence of his ardor for his girlfriend. Li escapes from detention to reunite with her, only to be arrested again. Their touching reunion many years later, after the woman is married, would not be out of place in a Gabriel Garcia Marquez novel.
While global attention is finally being focused on the People’s Republic of China (PRC) gray zone aggression against Philippine territory in the South China Sea, at the other end of the PRC’s infamous 9 dash line map, PRC vessels are conducting an identical campaign against Indonesia, most importantly in the Natuna Islands. The Natunas fall into a gray area: do the dashes at the end of the PRC “cow’s tongue” map include the islands? It’s not clear. Less well known is that they also fall into another gray area. Indonesia’s Exclusive Economic Zone (EEZ) claim and continental shelf claim are not
Since their leader Ko Wen-je (柯文哲) and others were jailed as part of several ongoing bribery investigations, the Taiwan People’s Party (TPP) has risen in the polls. Additionally, despite all the many and varied allegations against Ko and most of the top people in the party, it has held together with only a tiny number of minor figures exiting. The TPP has taken some damage, but vastly less than the New Power Party (NPP) did after it was caught up in a bribery scandal in 2020. The TPP has for years registered favorability in the thirties, and a Formosa poll
Nov. 4 to Nov. 10 Apollo magazine (文星) vowed that it wouldn’t play by the rules in its first issue — a bold statement to make in 1957, when anyone could be jailed for saying the wrong thing. However, the introduction to the inaugural Nov. 5 issue also defined the magazine as a “lifestyle, literature and art” publication, and the contents were relatively tame for the first four years, writes Tao Heng-sheng (陶恒生) in “The Apollo magazine that wouldn’t play by the rules” (不按牌理出牌的文星雜誌). In 1961, the magazine changed its mission to “thought, lifestyle and art” and adopted a more critical tone with
“Designed to be deleted” is the tagline of one of the UK’s most popular dating apps. Hinge promises that it is “the dating app for people who want to get off dating apps” — the place to find lasting love. But critics say modern dating is in crisis. They claim that dating apps, which have been downloaded hundreds of millions of times worldwide, are “exploitative” and are designed not to be deleted but to be addictive, to retain users in order to create revenue. An Observer investigation has found that dating apps are increasingly pushing users to buy extras that have been