Following hard on the heels of the Lunar New Year holiday, the 2009 Taipei International Book Exhibition (2009台北國際書展) opens at the Taipei World Trade Center (台北世貿中心) on Wednesday and runs until Feb. 9. Exhibition organizers are undaunted by the world’s economic woes. Taipei Book Fair Foundation (財團法人台北書展基金會) chairman Lin Tsai-chueh (林載爵) joked that it would be a perfect opportunity to put recently issued consumer vouchers to good use.
As with many past Taipei International Book Exhibition events, there will be a wealth of international books on display, with the focus this year on German, French and Thai authors, some of whom will be visiting Taipei to promote their work and give readings from their novels.
Among the most exciting guests will be the young German novelist Juli Zeh, whose Adler und Engel (“Eagles and Angels”) won the 2002 Deutscher Bucherpreis for best debut novel. An expert on international law who has worked with the UN, her published works range from psychological thrillers to children’s books, and she has garnered critical acclaim as one of the most original young voices coming out of Germany.
Zeh, though only 34, has been extensively translated, a fact that has contributed to her rapidly growing international reputation.
Translation is a major theme at the exhibition, which will be highlighted in a presentation by Clemens-Peter Haase, head of the Department Literature and Translation Promotion at the Goethe Institute, who has been active in bringing German authors to a wider reading public. The distinguished Austrian writer and translator Herbert Maurer will also be part of the German delegation.
In the Thai pavilion, one of the young authors to be featured will be Tawara Siripipat, a 23-year-old whose writings under the name Dr Pop have already earned him the title of “Prince of Sci-fi Fantasy” in his home country.
In addition to the main featured nations, the exhibition is introducing an international smorgasbord section to highlight the diversity of international book and music publishing.
While Hall One of the World Trade Center is dedicated to literature, Halls Two and Three focus on the interests of children and young people. Hall Two hosts the ever-popular section dedicated to graphic works such as comics, anime and manga, and Hall Three is devoted to children’s publishing and features dinosaur and woolly mammoth fossils and games.
While the exhibition’s focus is primarily on conventional publishing, this year, in a nod to the growing power of the Internet, it plays host to representatives from eight digital publishing or book distribution companies based in the US, including NetLibrary and the Online Computer Library Center. At the other end of the publishing spectrum is the display of outstanding book design, which includes works by 40 contemporary Chinese artists as well as winners of prestigious awards such as the Japan Book Design Concours, Korean Book Design Now and Taiwan’s Golden Butterfly Award (台灣-書籍設計金蝶獎回顧).
The 2009 Taipei International Book Exhibition officially opens on Feb. 4. Hall One will be restricted to trade representatives and disabled persons on the first day. Opening hours are from 10am to 6pm on Feb. 4, Feb. 5 and Feb. 9, and from 10am to 10pm from Feb. 6 through Feb. 8. Admission is NT$100 on weekdays and NT$180 on Friday and weekends. Admission after 6pm is NT$50. Children under 120cm get in free. Comprehensive details of the event can be found at www.tibe.org.tw/2009.
President William Lai’s (賴清德) vision for Taiwan to become an “AI island” has three conditions: constructing advanced data centers, ensuring a stable and green energy supply, and cultivating AI talent. However, the energy issue supply is the greatest challenge. To clarify, let’s reframe the problem in terms of the Olympics. Given Taiwan’s OEM (original equipment manufacturer) roles in the technology sector, Taiwan is not an athlete in the AI Olympics, or even a trainer, but rather a training ground for global AI athletes (AI companies). In other words, Taiwan’s semiconductor ecosystem provides world-class training facilities and equipment that have already attracted
Nothing like the spectacular, dramatic unraveling of a political party in Taiwan has unfolded before as has hit the Taiwan People’s Party (TPP) over recent weeks. The meltdown of the New Power Party (NPP) and the self-implosion of the New Party (NP) were nothing compared to the drama playing out now involving the TPP. This ongoing saga is so interesting, this is the fifth straight column on the subject. To catch up on this train wreck of a story up to Aug. 20, search for “Donovan’s Deep Dives Ko Wen-je” in a search engine. ANN KAO SENTENCED TO PRISON YET AGAIN,
Despite her well-paying tech job, Li Daijing didn’t hesitate when her cousin asked for help running a restaurant in Mexico City. She packed up and left China for the Mexican capital last year, with dreams of a new adventure. The 30-year-old woman from Chengdu, the Sichuan provincial capital, hopes one day to start an online business importing furniture from her home country. “I want more,” Li said. “I want to be a strong woman. I want independence.” Li is among a new wave of Chinese migrants who are leaving their country in search of opportunities, more freedom or better financial prospects at a
During her final years of high school, Chinese teenager Xu Yunting found an unusual way to make some pocket money: transforming herself into male video game characters and taking their female devotees on dates. The trend, called “cos commissioning,” has gained traction in China recently, with social media posts garnering millions of views as an increasing number of young women use their purchasing power to engineer a meeting with their dream man in real life. One early morning in Shanghai last month, Xu carefully inserted contacts to enlarge her irises and adjusted a tangerine wig to transform into “Jesse,” a character from