A non-native teacher’s voice
The “Bilingual 2030” policy is an ambitious step by a non-native English-speaking country to embrace the language and compete globally. The policy not only brings challenges, but also new opportunities, especially for voices such as mine.
I am a student at Wenzao Ursuline University of Languages. When I came to Taiwan from Indonesia, a friend recommended me a job as a part-time English teacher in a cram school.
As I taught more students, from elementary school to junior high, I realized that my strength was not just language ability, but also understanding what it feels like to learn English. I did not just teach vocabulary and grammar. I focused on building their confidence.
Many of my students perform well in reading, listening and writing. However, when it comes to speaking, they struggle a lot. They are used to textbook English, so when they are asked something slightly different, they get confused. I once asked a student, “How are you today?” and the answer I got was, “Today is Friday!” After class, I later learned that the word “today” confuses them, since they are more familiar with the question, “How are you?” It was a small moment, but it made me realize that students are trained to recognize sentence patterns, not to communicate naturally.
Another time, students gave me perfect answers on a written test, but froze during the oral test.
The fear of making mistakes slowed them down. That is why I focus on building their speaking confidence first. Not perfect grammar, not fancy vocabulary, just the courage to try. I became the teacher I wish I had growing up.
Their struggle to speak reminded me of my own journey learning English in Indonesia, and probably reflects what many non-native English teachers in Taiwan have experienced, too. I realized that shared experience is our strength as a teacher. We know how it feels to struggle with English and it gives us the tools to guide others with empathy and patience.
Despite my journey, I have still felt underestimated, simply because I am not a native speaker. Many schools and cram schools still prefer Western teachers, often based on their appearance. Friends of mine who are also non-native English teachers have shared similar experiences. We, as non-native English speakers, have walked the path our students are walking. That matters.
While taking a “Teaching English to Speakers of Other Languages” course, the instructor asked: “Do you think someone who speaks the language can definitively teach the language?” That question stayed with me. My answer is, not always. Teaching takes more than fluency, it requires understanding, compassion, strategy and heart.
If Taiwan truly wants to become a bilingual country by 2030, it is time to recognize that the journey of learning can be just as valuable as fluency itself. Non-native English teachers could bring more than language skills, they also have studying experience. We do not just speak English, we have learned it and grown with it, just like what our students are expected to do.
Jocelyn Gaby
Kaohsiung
Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on April 9 said that the first group of Indian workers could arrive as early as this year as part of a memorandum of understanding (MOU) between the Taipei Economic and Cultural Center in India and the India Taipei Association. Signed in February 2024, the MOU stipulates that Taipei would decide the number of migrant workers and which industries would employ them, while New Delhi would manage recruitment and training. Employment would be governed by the laws of both countries. Months after its signing, the two sides agreed that 1,000 migrant workers from India would
Japan’s imminent easing of arms export rules has sparked strong interest from Warsaw to Manila, Reuters reporting found, as US President Donald Trump wavers on security commitments to allies, and the wars in Iran and Ukraine strain US weapons supplies. Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s ruling party approved the changes this week as she tries to invigorate the pacifist country’s military industrial base. Her government would formally adopt the new rules as soon as this month, three Japanese government officials told Reuters. Despite largely isolating itself from global arms markets since World War II, Japan spends enough on its own
On March 31, the South Korean Ministry of Foreign Affairs released declassified diplomatic records from 1995 that drew wide domestic media attention. One revelation stood out: North Korea had once raised the possibility of diplomatic relations with Taiwan. In a meeting with visiting Chinese officials in May 1995, as then-Chinese president Jiang Zemin (江澤民) prepared for a visit to South Korea, North Korean officials objected to Beijing’s growing ties with Seoul and raised Taiwan directly. According to the newly released records, North Korean officials asked why Pyongyang should refrain from developing relations with Taiwan while China and South Korea were expanding high-level
When 17,000 troops from the US, the Philippines, Australia, Japan, Canada, France and New Zealand spread across the Philippine archipelago for the Balikatan military exercise, running from tomorrow through May 8, the official language would be about interoperability, readiness and regional peace. However, the strategic subtext is becoming harder to ignore: The exercises are increasingly about the military geography around Taiwan. Balikatan has always carried political weight. This year, however, the exercise looks different in ways that matter not only to Manila and Washington, but also to Taipei. What began in 2023 as a shift toward a more serious deterrence posture