A non-native teacher’s voice
The “Bilingual 2030” policy is an ambitious step by a non-native English-speaking country to embrace the language and compete globally. The policy not only brings challenges, but also new opportunities, especially for voices such as mine.
I am a student at Wenzao Ursuline University of Languages. When I came to Taiwan from Indonesia, a friend recommended me a job as a part-time English teacher in a cram school.
As I taught more students, from elementary school to junior high, I realized that my strength was not just language ability, but also understanding what it feels like to learn English. I did not just teach vocabulary and grammar. I focused on building their confidence.
Many of my students perform well in reading, listening and writing. However, when it comes to speaking, they struggle a lot. They are used to textbook English, so when they are asked something slightly different, they get confused. I once asked a student, “How are you today?” and the answer I got was, “Today is Friday!” After class, I later learned that the word “today” confuses them, since they are more familiar with the question, “How are you?” It was a small moment, but it made me realize that students are trained to recognize sentence patterns, not to communicate naturally.
Another time, students gave me perfect answers on a written test, but froze during the oral test.
The fear of making mistakes slowed them down. That is why I focus on building their speaking confidence first. Not perfect grammar, not fancy vocabulary, just the courage to try. I became the teacher I wish I had growing up.
Their struggle to speak reminded me of my own journey learning English in Indonesia, and probably reflects what many non-native English teachers in Taiwan have experienced, too. I realized that shared experience is our strength as a teacher. We know how it feels to struggle with English and it gives us the tools to guide others with empathy and patience.
Despite my journey, I have still felt underestimated, simply because I am not a native speaker. Many schools and cram schools still prefer Western teachers, often based on their appearance. Friends of mine who are also non-native English teachers have shared similar experiences. We, as non-native English speakers, have walked the path our students are walking. That matters.
While taking a “Teaching English to Speakers of Other Languages” course, the instructor asked: “Do you think someone who speaks the language can definitively teach the language?” That question stayed with me. My answer is, not always. Teaching takes more than fluency, it requires understanding, compassion, strategy and heart.
If Taiwan truly wants to become a bilingual country by 2030, it is time to recognize that the journey of learning can be just as valuable as fluency itself. Non-native English teachers could bring more than language skills, they also have studying experience. We do not just speak English, we have learned it and grown with it, just like what our students are expected to do.
Jocelyn Gaby
Kaohsiung
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.
Chinese President and Chinese Communist Party (CCP) Chairman Xi Jinping (習近平) said in a politburo speech late last month that his party must protect the “bottom line” to prevent systemic threats. The tone of his address was grave, revealing deep anxieties about China’s current state of affairs. Essentially, what he worries most about is systemic threats to China’s normal development as a country. The US-China trade war has turned white hot: China’s export orders have plummeted, Chinese firms and enterprises are shutting up shop, and local debt risks are mounting daily, causing China’s economy to flag externally and hemorrhage internally. China’s