Taiwan has emphasized the importance of English education for years — notably, in the “Bilingual 2030” policy, which has been in place since 2017. This ambitious initiative aims to make English one of Taiwan’s official languages by 2030. As a member of Gen Z, I question the necessity of this policy: Is English education not already sufficient, and will making English an official language truly benefit Taiwanese society?
Taiwan’s English education system is more than adequate. English courses typically begin in the third grade and continue through high school, providing at least 10 years of instruction. Many children even start learning English in kindergarten. A 2018 Central News Agency report showed that nearly 70 percent of parents send their children to English cram schools. My own experience reflects this trend. I began learning English in kindergarten, and my elementary school offered English courses from the first grade, taught by local and native speakers.
If the quantity of English education is sufficient, why is there a push for the “Bilingual 2030” policy? In my view, the issue lies not in the amount of instruction, but in the methods used. Taiwan’s English education focuses heavily on grammar and writing, with insufficient emphasis on speaking. Additionally, Taiwan’s linguistic isolation makes it difficult for people to naturally use English in daily life.
While the “Bilingual 2030” policy aims to address these issues, I am afraid it might inadvertently increase social inequalities. Parents might feel pressured to enroll their children in additional courses, which could exacerbate social class disparities. Increased funding for English education could disproportionately benefit urban areas, widening the urban-rural gap.
Many students struggle with English despite extensive education. For instance, one of my relatives attended a bilingual kindergarten, but resisted learning English due to frustration. A classmate, overwhelmed by additional courses, showed no improvement. Another classmate, relying solely on school lessons, developed a dislike for English. These examples demonstrate how inappropriate education methods can lead to disinterest and frustration. The prevalence of cram schools also creates varying proficiency levels, complicating teachers’ efforts to provide uniform instruction.
Despite the challenges, the “Bilingual 2030” policy does bring potential benefits.
Improved public infrastructure — such as bilingual road signs, public transport announcements and official communications — fosters a more English-friendly environment. This not only aids local residents in practicing English naturally, but also makes Taiwan more welcoming to some international visitors and expatriates.
Nevertheless, to make English more prevalent, we should focus on refining our education methods. Rather than simply making English an official language, a balanced and inclusive education system that offers effective instruction and equal access to resources would better enhance English proficiency across all social groups.
While the “Bilingual 2030” policy promises valuable changes, its success hinges on tackling the core issue: the quality and accessibility of English-language education. Teaching methods must be refined to emphasize practical language use and ensure all students, regardless of background, have equal access to quality resources. Only then can Taiwan genuinely elevate its English proficiency without deepening social inequalities. Prioritizing these improvements over merely designating English as an official language would create a more linguistically capable and inclusive society.
Chen Ting-hsi is a student in the Department of International Affairs at Wenzao Ursuline University of Languages.
We are used to hearing that whenever something happens, it means Taiwan is about to fall to China. Chinese President Xi Jinping (習近平) cannot change the color of his socks without China experts claiming it means an invasion is imminent. So, it is no surprise that what happened in Venezuela over the weekend triggered the knee-jerk reaction of saying that Taiwan is next. That is not an opinion on whether US President Donald Trump was right to remove Venezuelan President Nicolas Maduro the way he did or if it is good for Venezuela and the world. There are other, more qualified
The immediate response in Taiwan to the extraction of Venezuelan President Nicolas Maduro by the US over the weekend was to say that it was an example of violence by a major power against a smaller nation and that, as such, it gave Chinese President Xi Jinping (習近平) carte blanche to invade Taiwan. That assessment is vastly oversimplistic and, on more sober reflection, likely incorrect. Generally speaking, there are three basic interpretations from commentators in Taiwan. The first is that the US is no longer interested in what is happening beyond its own backyard, and no longer preoccupied with regions in other
As technological change sweeps across the world, the focus of education has undergone an inevitable shift toward artificial intelligence (AI) and digital learning. However, the HundrED Global Collection 2026 report has a message that Taiwanese society and education policymakers would do well to reflect on. In the age of AI, the scarcest resource in education is not advanced computing power, but people; and the most urgent global educational crisis is not technological backwardness, but teacher well-being and retention. Covering 52 countries, the report from HundrED, a Finnish nonprofit that reviews and compiles innovative solutions in education from around the world, highlights a
A recent piece of international news has drawn surprisingly little attention, yet it deserves far closer scrutiny. German industrial heavyweight Siemens Mobility has reportedly outmaneuvered long-entrenched Chinese competitors in Southeast Asian infrastructure to secure a strategic partnership with Vietnam’s largest private conglomerate, Vingroup. The agreement positions Siemens to participate in the construction of a high-speed rail link between Hanoi and Ha Long Bay. German media were blunt in their assessment: This was not merely a commercial win, but has symbolic significance in “reshaping geopolitical influence.” At first glance, this might look like a routine outcome of corporate bidding. However, placed in