Good whisky brands typically take 21 years to mature, and almost the same period of time has been needed for the China market to become ripe for Scotland's most famous contribution to world culture.
Visit any trendy bar or karaoke club in Beijing, and chances are you will see a group of 30-somethings, men and women, gathered around a bottle of Scotch.
PHOTO: EPA
The ever-more hectic nightlife of China's big cities accounts for huge leaps in sales, according to Geoffrey Kau, a manager at Riche Monde (China) Ltd, which distributes the Johnnie Walker brand in the mainland.
"People mix it with green tea, and they can easily finish a bottle within an hour," he said, sitting next to three cases of freshly-imported Black Label.
One-bottle-an-hour karaoke visitors were a main factor helping Riche Monde to double whisky sales in Beijing to 14,000 cases last year, he said.
Chinese markets also helped boost the global sales volume of Chivas Regal by 12 percent last year, according to the owner of the brand, French wine and spirits giant Pernod Ricard.
"Chivas Regal reported increased sales for all regions, with a spectacular acceleration in Chinese Asia," Pernod Ricard said in a statement earlier this month.
Industry-wide, market analyst Datamonitor estimates China sales last year increased at least 20 percent, possibly twice as much, from 294 million yuan (US$35 million) in 2003.
With growth rates like these, the world's whisky producers feel compelled to pay increasing attention to the Chinese market, even though genuine connoisseurship is infrequent even among sophisticated urbanites.
"They don't really know the taste," Kau said. "They just follow the trend and know it's a popular product to drink."
The lack of Chinese interest in the culture and history of whisky is confirmed by tastings of Irish, Scotch and Bourbon organized by Beijing's John Bull Pub.
"Each time, the people who turn up are 95 percent foreigners, and just one or two Chinese," said Frank Siegel, the pub's owner.
The imported drink of choice for China's nouveaux riches remains cognac, but in the long term it may face a disadvantage, as it is not linked to the youthfulness and energy conjured up by whisky, according to analysts.
"Cognac in China is associated with very old men drinking it in oak-paneled rooms," said John Band, a researcher with Datamonitor, who recently completed a study on China's whisky market.
Retailers in the Chinese capital also recognized the youngish profile of people who drink whisky.
"Locals used to stick to vodka, but we see more of them coming to buy whisky," said Lu Wuji, a manager at Jenny Lou's Shop, a popular retail outlet in Beijing. "They are mostly well-off and in their 30s or 40s."
China is likely to eventually become a much bigger market for imported brands than the other Asian giant, India.
This is because most whisky in the subcontinent is indigenously produced, possibly because of influence from the colonial era.
If China's huge potential were to be fully developed one day, the world's whisky reserves would simply be depleted.
"For China to reach the level of Scotch whisky consumption per head seen in Hong Kong and Taiwan, they would need to buy far more Scotch than can conceivably be produced," Datamonitor's Band said.
All the major distillers should be looking at China, even if they may have to wait for a quarter century to see the market boom in a big way, observers said.
"In 25 years, when the people who are currently moving from poor to middle income move to high income, that's when Scotch is really going to take off," Band said.
But perhaps only about five or six companies with a sufficient global infrastructure will be able take full advantage of the Chinese market, he said.
Size and diversity makes it unlike any other country, and many prefer to consider it a continent on a par with, say, Europe.
Taiwan is projected to lose a working-age population of about 6.67 million people in two waves of retirement in the coming years, as the nation confronts accelerating demographic decline and a shortage of younger workers to take their place, the Ministry of the Interior said. Taiwan experienced its largest baby boom between 1958 and 1966, when the population grew by 3.78 million, followed by a second surge of 2.89 million between 1976 and 1982, ministry data showed. In 2023, the first of those baby boom generations — those born in the late 1950s and early 1960s — began to enter retirement, triggering
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
NO CHANGE: The TRA makes clear that the US does not consider the status of Taiwan to have been determined by WWII-era documents, a former AIT deputy director said The American Institute in Taiwan’s (AIT) comments that World War-II era documents do not determine Taiwan’s political status accurately conveyed the US’ stance, the US Department of State said. An AIT spokesperson on Saturday said that a Chinese official mischaracterized World War II-era documents as stating that Taiwan was ceded to the China. The remarks from the US’ de facto embassy in Taiwan drew criticism from the Ma Ying-jeou Foundation, whose director said the comments put Taiwan in danger. The Chinese-language United Daily News yesterday reported that a US State Department spokesperson confirmed the AIT’s position. They added that the US would continue to