New Taipei City’s (新北市) Bali District (八里) has recently converted what was originally a landfill site into a park complete with an area where cyclists can camp overnight.
According to Lin Sung-chin (林松槿), the manager of the original landfill rubbish dump, the park decided to set up a bicycle resting stop because many cyclists had said that it was difficult to find places to stay in the area.
Located between Linkou district (林口) and Bali, the original landfill site faces onto Provincial Highway No. 61, also known as the West Coast Expressway, and there are no lodgings or restaurant amenities located nearby, Lin said.
Photo: Tsai Pai-ling, Taipei Times
To address cyclists’ needs, the park area set up a bicycle rest area so that cyclists can access tires-inflation facilities, water supplies and to re-charge — both electronically and biologically, Lin said.
Four wooden platforms have been erected on the lawns that now cover the site of the original landfill, with each being able to accommodate up to six to eight people, Lin said, adding that the platforms also included facilities for green-power re-charging.
Cyclists will need to bring tents with them, Lin said, adding that if the campers were lucky, they might awake see some sheep grazing nearby as well.
With more people opting to go on round-island bicycle tours — including many Taiwanese and foreign cyclists — the park decided it made sense to provide the camping area for cyclists.
The camping grounds are for cyclists only and reservations can be made via the park’s Facebook page, Lin said.
Lin said that he hoped more people would use their zero-emitting bicycles now that the camping area has been set up, adding that this summer nearly 40 people had opted to camp there.
The landfill area is no longer a dirty, smelly pit full of garbage, but has now become a park with a rich ecology suitable for family trips, Lin said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,