Questions as to whether President Ma Ying-jeou (馬英九) was misquoted during an interview with foreign media are once again the subject of discussion, adding to a long string of back-and-forth mix-ups.
The Government Information Office (GIO) on Saturday asked a Japanese daily to run a correction on comments about cross-strait relations that were attributed to the president during an interview published last week.
A report by the Yomiuri Shimbun which said that Ma had accepted the “one China” principle was “inconsistent with the facts,” the GIO said, referring to the interview transcript that has since been posted on the Presidential Office Web site.
While the newspaper had yet to reply as of yesterday, the dispute comes in the wake of similar clashes over supposed comments made by Ma during interviews and reporting by foreign media outlets, almost all involving questions on Taiwan-China relations.
Since Ma was elected in 2008, the GIO and the Presidential Office have filed complaints with the El Sol de Mexico, the Wall Street Journal, CNN and The Associated Press, either saying that the president was misquoted or clarifying remarks ostensibly taken out of context.
The previous disputes took place after Ma conducted interviews in English, leading lawmakers from both camps to demand that future sessions take place in Mandarin over fears of misinterpretation to an international audience.
Conducted in Mandarin through a translator, the Yomiuri Shimbun report quoted the president as saying that he would “not rule out engaging China in political negotiations” or signing a cross-strait peace deal on the issue of unification with Beijing.
The Presidential Office transcript confirmed Ma as “not excluding” the two touchy subjects, but Government Information Office Minister Philip Yang (楊永明) maintained that the president did not talk about either the matter of unification or acceptance of the “one China” principle.
Ma only told the Japanese daily that relations would proceed under the principles of “one China, separate representations” and the “1992 consensus,” Yang said.
“There must be a reason why this has happened five times, and each time involving large international media companies,” DPP spokesperson Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said, adding that the -international — and in some cases domestic — perception was that “one China, separate representations” and the “one China principle” were the same thing.
“As a result, the government should be questioning the clarity of its own cross-strait relations, including whether it has conveyed a consistent message internationally and within Taiwan,” Cheng said.
The newspaper on Thursday also questioned Ma about relations with Japan and the US, claims to the -Diaoyutai Islands (釣魚台) and his nuclear energy policy, but those areas did not come under dispute.
In an earlier statement, the DPP asked that the president be more careful when making remarks to the international press that could be construed as acceptance or even support of Beijing’s “one China” line and eventual political unification.
Huang Wei-cher (黃偉哲), a DPP legislator who has commented on past mix-ups, said that he did not see the latest dispute with the Japanese daily as unique.
“I think that we’ve seen this many, many times already. The reporting by a large internationally recognized media company and then the rushed denial by the government. This has led to questions — and concerns — about Ma’s cross-strait message,” Huang said.
Of the Yomiuri Shimbun controversy, he said: “I think the only thing left to do is simply to release the tapes.”
The Sports Administration yesterday demanded an apology from the national table tennis association for barring 17-year-old Yeh Yi-tian (葉伊恬) from competing in the upcoming World Table Tennis (WTT) United States Smash tournament in Las Vegas this July. The sports agency said in a statement that the Chinese Taipei Table Tennis Association (CTTTA) must explain to the public why it withdrew Yeh from the WTT tournament in Las Vegas. The sports agency said it contacted the association to express its disapproval of the decision-making process after receiving a complaint from Yeh’s coach, Chuang
Taipei has once again made it to the top 100 in Oxford Economics’ Global Cities Index 2025 report, moving up five places from last year to 60. The annual index, which was published last month, evaluated 1,000 of the most populated metropolises based on five indices — economics, human capital, quality of life, environment and governance. New York maintained its top spot this year, placing first in the economics index thanks to the strength of its vibrant financial industry and economic stability. Taipei ranked 263rd in economics, 44th in human capital, 15th in quality of life, 284th for environment and 75th in governance,
The Hualien Branch of the High Court today sentenced the main suspect in the 2021 fatal derailment of the Taroko Express to 12 years and six months in jail in the second trial of the suspect for his role in Taiwan’s deadliest train crash. Lee Yi-hsiang (李義祥), the driver of a crane truck that fell onto the tracks and which the the Taiwan Railways Administration's (TRA) train crashed into in an accident that killed 49 people and injured 200, was sentenced to seven years and 10 months in the first trial by the Hualien District Court in 2022. Hoa Van Hao, a
Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) tendered his resignation last night, admitting that he had misused a government vehicle, as reported by media. His resignation was immediately accepted by the Control Yuan. In a statement explaining why he had resigned, Lee apologized for using a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon on May 20. The issue first came to light late last month, when TVBS News reported that Lee had instructed his driver to take the dog to the salon. The news channel broadcast photos that it said were taken by an unnamed whistle-blower, which purportedly showed the