Questions as to whether President Ma Ying-jeou (馬英九) was misquoted during an interview with foreign media are once again the subject of discussion, adding to a long string of back-and-forth mix-ups.
The Government Information Office (GIO) on Saturday asked a Japanese daily to run a correction on comments about cross-strait relations that were attributed to the president during an interview published last week.
A report by the Yomiuri Shimbun which said that Ma had accepted the “one China” principle was “inconsistent with the facts,” the GIO said, referring to the interview transcript that has since been posted on the Presidential Office Web site.
While the newspaper had yet to reply as of yesterday, the dispute comes in the wake of similar clashes over supposed comments made by Ma during interviews and reporting by foreign media outlets, almost all involving questions on Taiwan-China relations.
Since Ma was elected in 2008, the GIO and the Presidential Office have filed complaints with the El Sol de Mexico, the Wall Street Journal, CNN and The Associated Press, either saying that the president was misquoted or clarifying remarks ostensibly taken out of context.
The previous disputes took place after Ma conducted interviews in English, leading lawmakers from both camps to demand that future sessions take place in Mandarin over fears of misinterpretation to an international audience.
Conducted in Mandarin through a translator, the Yomiuri Shimbun report quoted the president as saying that he would “not rule out engaging China in political negotiations” or signing a cross-strait peace deal on the issue of unification with Beijing.
The Presidential Office transcript confirmed Ma as “not excluding” the two touchy subjects, but Government Information Office Minister Philip Yang (楊永明) maintained that the president did not talk about either the matter of unification or acceptance of the “one China” principle.
Ma only told the Japanese daily that relations would proceed under the principles of “one China, separate representations” and the “1992 consensus,” Yang said.
“There must be a reason why this has happened five times, and each time involving large international media companies,” DPP spokesperson Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said, adding that the -international — and in some cases domestic — perception was that “one China, separate representations” and the “one China principle” were the same thing.
“As a result, the government should be questioning the clarity of its own cross-strait relations, including whether it has conveyed a consistent message internationally and within Taiwan,” Cheng said.
The newspaper on Thursday also questioned Ma about relations with Japan and the US, claims to the -Diaoyutai Islands (釣魚台) and his nuclear energy policy, but those areas did not come under dispute.
In an earlier statement, the DPP asked that the president be more careful when making remarks to the international press that could be construed as acceptance or even support of Beijing’s “one China” line and eventual political unification.
Huang Wei-cher (黃偉哲), a DPP legislator who has commented on past mix-ups, said that he did not see the latest dispute with the Japanese daily as unique.
“I think that we’ve seen this many, many times already. The reporting by a large internationally recognized media company and then the rushed denial by the government. This has led to questions — and concerns — about Ma’s cross-strait message,” Huang said.
Of the Yomiuri Shimbun controversy, he said: “I think the only thing left to do is simply to release the tapes.”
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching