Cabinet members yesterday met with Chinese Nationalist Party (KMT) legislators as they sought cooperation in prioritizing the passage of major bills in the new legislative session, which is slated to begin today.
Premier Wu Den-yih (吳敦義), speaking to KMT party officials and legislators at the KMT headquarters, said that in the new legislative session, the Cabinet would push for the amendment of the National Health Insurance Act (全民健康保險法), an anti-corruption organization law and 18 other laws, as well as a general budget for next year and a special budget for flood control.
“The Cabinet will strengthen cooperation and negotiation with the legislature, hoping that the bills will pass the legislature smoothly,” he said.
KMT Policy Committee Director Lin Yi-shih (林益世) said the legislature was scheduled to start handling the budget plan and bills on Nov. 2 after the question-and-answer session with the Cabinet.
While promising to pass the proposed laws and budget plans, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) and some KMT legislators expressed concerns about November’s special municipality elections, calling on party members to join efforts in campaigning for party candidates.
“We should use our advantages as the ruling party and seek victories in the upcoming elections,” he said.
President Ma Ying-jeou (馬英九), in his capacity as the KMT chairman, said several government bodies, such as the Ministry of National Defense and the Ministry of Foreign Affairs, should “stay neutral,” but other government officials should be able to participate in election campaign events during the weekends.
The KMT will hold large-scale campaign events for the party’s Kaohsiung mayoral candidate Huang Chao-shun (黃昭順) and Tainan mayoral candidate Kuo Tien-tsai (郭添財) next weekend.
In an interview with Singapore’s Chinese-language Lianhe Zaobao on Tuesday, KMT Secretary-General King Pu-tsung (金溥聰) said the KMT must win at least three of the five municipality mayoral elections to be held Nov. 27, otherwise the result will be “a failure.”
King added that if the party suffered such a failure, he would shoulder the responsibility.
ADDITIONAL REPORTING BY CNA
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang