Tourism in Mexico is the third income generator, and represents between 8% and 10% of its GDP. It also generates around 20 million of direct jobs. This is an activity carried on by the private sector but oriented and regulated by the public sector. Because of these and many other characteristics, tourism has become one of Mexico's economic development pillars.
The largest amount of tourists in Mexico come from the United States and Canada, followed by Great Britain, Italy, Spain, Germany, France and the Netherlands in Europe, from Latin America, tourists come mainly from Argentina, Chile and Brazil and from Asia most of the tourism comes from Japan.
In 2002 19.7 million tourists entered Mexico representing an income of 8 billion usd for Mexican economy.
Business tourism has also become an important income generator; in 2001 7,150 congresses were celebrated that represented an income of almost 1.5 billion usd. In order to promote this important activity, Mexico's government has taken some measures like charging no taxes on transportation and hotel rooms occupation.
Mexico tourist programs "Centros de Playa" (Beach Centers) Program: This program is focused on those States with beaches; takes care of the sand, flora, fauna and the cleanliness of the ocean, all these to surpass the expectations of tourists. The States of Mexico that are included in this program are: Baja California Sur, Colima, Jalisco, Guerrero, Nayarit, Oaxaca and Sinaloa.
In an indirect way, through this or other programs like "Mundo Maya" (Mayan World), "Fronteras" (Frontiers) and "Ruta de los Dioses" (Gods Routes), the States of Baja California, Sonora, Quintana Roo, Tamaulipas and Veracruz are surveyed to assure the quality of their beaches and protect the archeological sites.
Now a days there is in Mexico a policy that recognizes this country as a sunny beach paradise with a great cultural value because of its 3,000 years of history and archeological diversity that includes cultures as: Zapoteca, Tolteca, Maya, Teotihuacana and Azteca.
In Latin America, Mexico occupies the first place regarding places declared as Cultural Patrimony by UNESCO. Besides, Mexican food, handicrafts, folklore and music makes of this the perfect place for traveling.
"El Mundo Maya" (Mayan World): This is a program that includes the States of Campeche, Chiapas, Quintana Roo, Tabasco and Yucatan, that with an strategic alliance with Belize, El Salvador, Guatemala and Honduras. This program intends to satisfy the demands of tourists and also preserve this destinations.
"Fronteras" (Frontiers): This program includes the States of Baja California, Chihuahua, Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Sonora and Tamaulipas (mainly the northern part of Mexico). This program intends to promote fishing, business tourism, congresses, expositions, adventure tourism, etc.
"Ruta de los Dioses" (Gods Routes): Includes the States of Puebla, Veracruz and Oaxaca promoting the rich culture of this archeological sites, the beaches, gastronomy and ancient traditions.
"En el Corazon de Mexico" (In Mexico's Heart): Includes the Federal District, Guerrero, Hidalgo, Morelos and Tlaxcala. This program intends to promote the colonial sites of Mexico.
"Tesoros Coloniales del Centro de Mexico" (Center Mexico Colonial Treasures): Includes the States of Aguascalientes, Guanajuato, Michoacan, Queretaro, San Luis Potosi and Zacatecas. This program promotes and takes care of all this colonial cities providing high quality tourist services.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist