Countless moviegoers have rushed to the cinema since Avengers: Endgame opened in Taiwan over two weeks ago on April 24. The blockbuster about a group of superheroes saving the universe had the biggest opening day ever, and it quickly smashed 16 records within the first week of its opening, becoming the first and only film to gross over NT$100 million in a single day in Taiwan’s movie history.
The fourth and final chapter of the superhero series from Marvel set new opening weekend records around the world, earning US$357 million in North America and US$1.2 billion worldwide at the box office. The film also broke opening records in 44 other countries, replacing Titanic as the second highest-grossing film of all time in just 11 days.
Directors Anthony and Joe Russo attributed the huge success to a few factors, such as social-media buzz and a serialized approach to filmmaking. The Russo brothers have 2.2 million Instagram followers and like to leave clues on it to create a buzz online, according to Bloomberg.
Photo: Yang Ya-min, Liberty Times
照片︰自由時報記者楊雅民
(Eddy Chang, Taipei Times)
《復仇者聯盟4:終局之戰》於四月二十四日在台上映以來,兩週內已吸引無數影迷前往戲院搶看。這部關於一群超級英雄拯救宇宙的賣座巨片,在台開片首日即打破票房紀錄,並於首週共粉碎了十六項紀錄,更是台灣影史上第一、也是唯一一部單日票房就破億的作品。
漫威影業此一超級英雄系列第四集是該系列的最終章,在海外亦創下首映週末的新高,北美大賣三億五千七百萬美元,全球狂飆十二億美元,還在四十四個國家打破開片票房紀錄,只花了十一天就擊沉《鐵達尼號》,成為全球影史最賣座電影亞軍。
雙人導演安東尼羅素和喬羅素,將該片巨大的成功歸因於好幾項因素,包括社群媒體的熱議,和他們拍攝系列化電影的手法。羅素兄弟的IG有兩百二十萬名追蹤者,據彭博社指出,他們喜歡在上面留下一些線索,藉以在網上炒熱話題。
(台北時報張聖恩)
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
A: Over 130,000 college graduates are about to enter the workforce upon graduation. B: According to a survey, the top 10 most desired careers among Taiwanese are: independent content creator, civil servant, information engineer, financial professional, medical worker, content planner, flight attendant, news anchor, designer and fitness trainer. A: What are the “dream jobs” for young Gen Zers? B: The top three for men are YouTuber, pro gamer and engineer. For women, they are writer, social media editor and YouTuber. A: Every profession has its champion. Just look at Taiwanese fire dancer Yang Li-wei — who was on fire
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes