Chanel put on a spectacular fall/winter fashion show at Paris Fashion Week last week. Singer Jay Chou, his wife Hannah Quinlivan, and singer Jam Hsiao were invited this year, and they got a lot of media exposure. However, the label was criticized for allegedly cutting down old trees to turn the Great Palais into a forest for the show.
It was Taiwanese label Shiatzy Chen’s 20th appearance in Paris Fashion Week. Creative director Wang Chen Tsai-hsia turned the Dunhuang frescoes into clothing totems, and revealed an exclusive line in collaboration with Disney for the first time at the show. Her good friend Wang Shaw-lan — the publisher of United Daily News and the former owner of Lanvin — was also there, to show her support.
Established in 1889, Lanvin is the oldest French fashion house still in operation. On the eve of Paris Fashion Week, however, the fashion world was shocked by China’s Fosun International’s acquisition of the label, which has had financial difficulties in recent years.
Photo: EPA
照片︰歐新社
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
「香奈兒」的秋冬大秀上週在巴黎時裝週盛大登場,歌手周杰倫和妻子昆凌、歌手蕭敬騰今年都受邀看秀,引起媒體一陣搶拍。但該品牌將巴黎大皇宮打造成一座森林辦秀,據說因此砍伐老樹而遭受批評。
這次也是台灣品牌「夏姿‧陳」第二十次登上巴黎時裝週,創意總監王陳彩霞將敦煌壁畫轉化為服裝圖騰,和迪士尼合作的獨家聯名系列則首度曝光。她的好友聯合報發行人、「浪凡」前總裁王效蘭亦現身力挺。
「浪凡」創立於一八八九年,是法國目前仍在營運中歷史最悠久的時裝公司,但就在巴黎時裝週前夕,該品牌因近年財務危機而被中國復星國際集團收購,令時尚界大感震驚。(自由時報)
In English, “name idioms” are part of what makes English fascinating. Let’s put a few examples under the microscope. Doubting Thomas This expression stems from the Bible. Thomas, one of Jesus’s disciples, refused to believe Jesus had been resurrected from the dead. He declared he wouldn’t accept it until he could see the nail marks in Jesus’s hands and touch his wounds himself. Today, this idiom refers to someone who won’t believe something without concrete evidence. For instance, if your friend’s expertise is reliable, but you’re still suspicious, you might be a “doubting Thomas.” Smart Aleck The origin of this phrase likely comes from
A: Hey, the world’s major dictionaries just unveiled their words of the year for 2025. B: Yup, the Cambridge Dictionary chose the word “parasocial,” which refers to a connection that someone feels between themselves and a famous person they don’t really know. A: One-sided parasocial relationships with celebrities, influencers and even AI chatbots have clearly become more common. B: The Oxford Dictionary picked “rage bait” — online content designed to elicit anger by being frustrating, provocative or offensive in order to increase traffic to Web sites or social media accounts. A: The Collins Dictionary picked “vibe coding.” Let’s
A: Apart from the world’s major dictionaries, the online Dictionary.com actually picked “67” as its word of the year. B: What does “67” even mean? A: Even the dictionary wasn’t exactly sure about its meaning. The slang term’s origin might be traced to US rapper Skrilla’s song Doot Doot (67). Aren’t Taiwanese media outlets choosing the Mandarin word for 2025? B: Yeah and after hearing the song Good-for-Nothing, adapted from some catchphrases of Legislator Wang Shih-chien, I’m going to vote for the character “tsung” (hasty) from the lyrics. A: Hopefully, in the new year, we’ll be calm as the
Sea star wasting disease (SSWD) is a strange and serious illness affecting sea stars, or starfish. This disease causes sea stars to develop painful lesions, lose their arms, and eventually turn into a gooey, melted mess. Since it was first observed in 2013, millions of sea stars along the Pacific coast of North America have died from this __1__. Although viruses were once considered a possible cause, researchers now believe that environmental stressors and microorganisms are primarily __2__ for sea star wasting disease. One of the main environmental triggers appears to be warmer ocean water. When the water heats