The Taipei City Animal Protection Office said on Tuesday that there have been recent cases in hilly areas of rabies, which can be contracted by both animals and humans. The office recommends that pet owners take their animals for a rabies vaccination every year, to protect the health of their pets.
In recent years there have been cases of rabies-infected ferret badgers in mountainous areas entering households and biting members of the public, especially in areas of high population density and high pet ownership, such as metropolitan Taipei and the surrounding hills. Pet owners in these areas should be even more vigilant about their pets’ health.
In order to avoid pets from coming into contact with infected wild animals and contracting disease, the office last year sent out notices about injections to prevent the contraction of rabies to each administrative area around the city to remind the public to take their pets in for rabies injections every year. In high risk areas such as Wenshan District and Beitou District, which border hilly areas around the city, the office has also organized a mobile rabies vaccine service. According to figures, 1,186 pet dogs and cats have benefitted from this service in these areas thus far.
 
                    Photo: CNA
照片:中央社
(CNA, translated by Paul Cooper)
台北市動保處週二說,近期山區發生人畜共通的狂犬病,建議飼主每年帶寵物注射狂犬病疫苗,保障毛小孩健康。
近年爆發山區感染狂犬病之鼬獾入侵民宅咬傷民眾事件,尤其人口與寵物數量密集的台北市區及山區,飼主尤其更應注意家中毛小孩健康。
為避免毛小孩接觸患病野生動物而罹病,動保處去年在各行政區廣發狂犬病預防注射通知單,提醒民眾每年要帶毛小孩注射狂犬病疫苗,也在文山、北投等近山區的高風險地域,主動辦理狂犬病疫苗施打巡迴活動,經統計,有一一八六隻飼養在山區的犬貓受惠。
(中央社)

Pigs that are resistant to a deadly viral disease have been created by scientists at Edinburgh’s Roslin Institute. The gene-edited animals remained healthy when exposed to classical swine fever (CSF), a highly contagious and often fatal disease. The virus was eradicated in the UK in 1966, but there have been several outbreaks since and it continues to pose a major threat to pig farming worldwide. “Classical swine fever is a devastating disease for livestock and farmers as we saw with the outbreak in the UK, 25 years ago,” said Helen Crooke, mammalian virology deputy leader at the Animal and Plant Health Agency

Have you ever seen a circular intersection where cars continuously flow in one direction around a central island? That is a “roundabout,” a well-known alternative to traditional intersections. Drivers enter and exit at different points without relying on traffic lights. Their primary purpose is to improve traffic flow and minimize the likelihood of high-speed collisions, particularly dangerous T-bone and head-on crashes. Roundabouts have existed and been implemented for over a century. In the 1960s, the modern roundabout emerged in the UK, with added rules for yielding. Unlike intersections with red lights, roundabouts allow vehicles to continue moving at a

對話 Dialogue 清清:明天我想請一天假。 Qīngqing: Míngtiān wǒ xiǎng qǐng yì tiān jià. 華華:為什麼?這個月的假已經很多了,你還要請假啊? Huáhua: Wèishénme? Zhège yuè de jià yǐjīng hěn duō le, nǐ háiyào qǐngjià a? 清清:因為明天是農曆九月初九重陽節,重陽節是老人節,我想陪我阿公阿嬤去爬山,而且家裡也要拜祖先,請假比較方便。 Qīngqing: Yīnwèi míngtiān shì nónglì jiǔ yuè chū jiǔ Chóngyáng Jié, Chóngyáng Jié shì Lǎorén Jié, wǒ xiǎng péi wǒ āgōng āma qù páshān, érqiě jiālǐ yě yào bài zǔxiān, qǐng jià bǐjiào fāngbiàn. 華華:了解,是應該陪老人出去走走。阿公阿嬤應該會拿到政府發的紅包吧? Huáhua: Liǎojiě, shì yīnggāi péi lǎorén chūqù zǒuzǒu. Āgōng āma yīnggāi huì nádào zhèngfǔ fā de hóngbāo ba? 清清:有啊!65歲以上的長輩都會領到敬老金,只是每個縣市給的數字不太一樣,年紀越大,拿到的會越多喔! Qīngqing: Yǒu a! Liùshíwǔ suì yǐshàng de zhǎngbèi dōu huì lǐngdào jìnglǎojīn, zhǐshì měi gè xiànshì gěi de shùzì bútài yíyàng, érqiě niánjì yuè dà, ná dào de huì

A: So you’re reading Jin Yong’s martial arts novel again? B: Yup, Jin’s novels are so fascinating, especially the trilogy: “Legends of the Condor Heroes,” “Return of the Condor Heroes,” and “Heaven Sword and Dragon Saber.” A: The late novelist published his first story in 1955, which means this year marks the 70th anniversary of his “wuxia” world. B: Wasn’t an English version of “Legends of the Condor Heroes” also released in 2018? A: Yes, but the debate over the translation of kung fu moves continues — like the evil move “Nine Yin Skeleton Claw.” A: 你又在重讀金庸的武俠小說啦? B: