Papaya milk from “Cheng’s Old Brand” in Kaohsiung’s Liouhe Night Market finished ahead of 14 competitors to scoop the prizes for most popular drink and tastiest drink at the recently held 2010 Kaohsiung Snack Food Festival.
The festival was held last Saturday afternoon and featured 15 of the area’s most renowned snacks and drinks, including eel noodles, dumplings, A-ma black tea, seafood porridge and papaya milk. The snacks were all prepared on the spot to attract passers-by.
The event organizers offered prizes for most popular and tastiest food, and most popular and tastiest drink, and then invited 300 people to sample the offerings and cast their votes. Dramane Thiombiano and Daouda Lido, both graduate students from Burkina Faso, were asked to take part. Thiombiano said that his favorite dish was fried rice, which has a very similar texture to riz gras, or oily rice, a dish from his homeland. He dislikes stinky tofu, and says that Taiwanese food is sweeter than that of Burkina Faso.
Papaya milk from “Cheng’s Old Brand” in Kaohsiung’s Liouhe Night Market won the awards for most popular drink and tastiest drink. Minced pork rice from Chunghsiao Night Market won the award for most popular snack, while minced pork rice from Houyi Commercial Zone won the award for tastiest snack.
The event organizers said that Kaohsiung’s best food is almost always found in night markets, and some dishes have already been adopted by five star hotels, such as one in Malaysia that offers Taiwan-style oyster omelettes. Furthermore, this competition has given establishment owners the chance to learn from each other and improve their culinary skills. (LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
高雄市新堀江近日封街舉行「二零一零高雄小吃節」票選美食,六合夜市鄭老牌木瓜牛奶獲得最佳人氣及美味飲料,成為15道美食中最大贏家。
「二零一零高雄小吃節」上週六下午舉辦,十五道高雄特色小吃及飲品,包括鱔魚麵、水餃、阿嬤紅茶、海產粥及木瓜牛奶等,各攤商現煮現賣,吸引人氣。
主辦單位舉辦人氣及精選小吃兩項獎項,並讓三百名民眾現場試吃與評分。來自非洲布吉納法索的研究生江德曼及李多達也應邀評分。江德曼說,最愛吃炒飯,跟家鄉味「瑞加」口感很像,但最怕吃臭豆腐,兩國相較,他認為台灣食物偏甜。
六合夜市鄭老牌木瓜牛奶獲得最佳人氣及美味飲料,忠孝夜市肉燥飯獲得最有人氣美食,後驛商圈肉燥飯獲得最美味小吃。
主辦單位表示,高雄美食幾乎都在夜市,部分已經搬進五星級飯店,像馬來西亞五星級酒店裡,就有台灣的蚵仔煎,在小吃節舉辦比賽,各個商店彼此切磋,廚藝才會進步。
(自由時報記者黃旭磊)
Have you ever felt a sudden pang of discomfort after handing over cash? That sensation is known as the pain of paying, the emotional sting that __1__ when money leaves your hands. Neuroscientific studies suggest that this pain activates the insula, an area in the brain associated with physical pain and negative emotions. This pain comes about because making a purchase forces people to __2__ the loss of financial resources, making the act of buying feel like a sacrifice. The pain intensifies under certain conditions. The more __3__ people are of the payment—its timing, amount, and method—the stronger the
It often starts with a text message asking if you are available on weekends, looking for a part-time job or you get a simple “hello” from an unknown number. Halfway across the world, a laborer is usually pulling in 12-16 hour days, sending non-stop messages, hoping someone will take the bait. The ultimate goal is always to take your money — victims have lost tens of billions to scams and hundreds of thousands of people are in forced labor to keep the schemes going. These workers are often housed in massive complexes scattered across Southeast Asia, where the industry has flourished. Here
Small talk is a lighthearted form of communication meant to facilitate interaction between strangers. These brief exchanges often serve as a gateway to a more significant conversation. Frequent topics include the weather, sports, and the latest TV shows. However, many people are __1__ small talk, and the thought of having to engage in it fills them with anxiety over how to respond. While it may seem a waste of time to some, there are benefits to participating in this social ritual. Research has shown that friendly exchanges with strangers can __2__ and decrease feelings of isolation. This is especially
1. 她把畫掛在書房牆上。 ˇ She hung the picture on her study wall. χ She hanged the picture on her study wall. 註:hanged 是 hang(吊死,絞死)的過去式。hang 作「掛」解時過去式是 hung,過去分詞也是 hung。 2. 他失去平衡,跌倒在地。 ˇ He lost his balance and fell down. χ He lost his balance and felled down. 註:felled 是動詞 fell 的過去式,作「砍倒」解,是及物動詞。這裡作「跌倒」解是 fall,過去式是 fell,過去分詞是 fallen。 3. 我剛才把照相機放在桌上。 ˇ I laid the camera on the table a moment ago. χ I lay the camera on the table a moment ago. 註:從句義可以看出動詞須用過去式「將…放、置」,動詞現在式是 lay,過去式和過去分詞都是 laid:lay, laid, laid;但 lay 也是 lie 的過去式,作「躺」解:lie, lay, lain,是不及物動詞。 注意:兩個形同義不同的 lay,不要用錯。 4. 他去過韓國。 ˇ He has been to Korea. ˇ He visited Korea some time ago. χ He has gone to Korea. 註:He has gone to Korea. 是「他已經到韓國去了」,指目前人已在韓國或在赴韓國的途中。表示「過去曾去過某處」,應用 have/has been,或用動詞的過去式和表示過去時間的副詞來表達。 5.