» CONTINUED FROM YESTERDAY / 接續昨日
Horse 馬
Years: 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 2002
年份:民國三十一年、四十三年、五十五年、六十七年、七十九年、九十一年
Just like the snake, you can expect great things from this year. In 2010 horses can use their famous wit and love of crowds to build relationships that will last a lifetime. Try to identify the relationships that you have neglected recently and resolve to improve them — you won’t be disappointed by the results.
Horses are typically very athletic and love the outdoors. Make sure you maintain this good habit in 2010, because you may have a propensity to overeat. One of your weaknesses is your habit of multitasking and leaving jobs unfinished, but if you start a new health program, you should do your best to see it through.
和蛇一樣,肖馬者今年的運勢也很好。可充分利用他們眾所週知的機智與博愛,建立能持續一輩子的關係。可以找找近日疏於聯繫的親友,好好改善你們之間的關係,結果絕不會讓你失望。
肖馬者通常運動細胞很好,而且熱愛戶外運動。二O一O年要繼續維持這個好習慣,因為你可能會有過量飲食的傾向。你的缺點之一是習慣同時處理很多事,因此很多工作都沒能徹底完成;若你要展開新的健康計畫,最好能徹底力行。
Goat 羊
Years: 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003
年份:民國三十二年、四十四年、五十六年、六十八年、八十年、
九十二年
Goats are sociable people, but while they like to be in crowds they don’t feel comfortable being the center of attention. Goats are usually happy staying at home and avoid taking risks, but in 2010 you will take a few chances. The bad news is that you will probably make a few bad decisions in the early part of the year. But as the year goes by more opportunities will arise, so learn from your mistakes and use your famous creativity to make the most of these opportunities.
Keep your eyes open for jobs in teaching, hairdressing, acting, illustrating and editing — you will thrive in any of these creative professions.
肖羊者善於交際,雖然他們喜歡與人相處,卻不習慣成為眾人注目的焦點。屬羊的人多半喜歡待在家裡,不喜歡冒險,但二O一O年你會碰上一些冒險的機會。不幸的是,今年上半年你可能會做出若干不好的決定。但是到了下半年,會有更多機會出現,所以只要能從錯誤中學習,再善用你眾所週知的創意,就可以抓住這些機會好好表現。
今年可以張大眼睛留意教書、美髮、演藝、插畫和編輯相關的工作機會──你在這些需要高度創意的專業工作上會有很好的表現。
Monkey 猴
Years: 1944, 1956, 1968, 1980, 1992, 2004
年份:民國三十三年、四十五年、五十七年、六十九年、八十一年、
九十三年
Curious, mischievous and crafty, monkeys are fun to be around and always have some sort of scheme in the pipeline. A word of warning: even though your intentions are good, people can mistake your playfulness for malevolence, which will lead to you alienating a close friend early in the year. When this happens, stay cool and do your best to repair the relationship.
Monkeys rarely get sick and this year will be no exception. So use your energy and vigor to make the most of a business opportunity that will arise. And don’t worry about taking a risk — it will almost certainly pay off!
(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
和好奇、調皮和機伶的肖猴者相處總是特別愉快,而且他們似乎老是在盤算著什麼。提醒你一句:雖然你沒有惡意,但別人可能會把你的玩笑解讀為惡意捉弄。年初時可能會因此和好友鬧得不愉快。若真如此,要保持冷靜,盡力修補關係。
肖猴者很少生病,今年也不例外。所以可以把精力和體力善用在即將來臨的商業機會上。不必擔心風險的問題──這一定會成功的!(翻譯:袁星塵)
» To be continued tomorrow...
明日待續...
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
A: As well as Eid al-Fitr, Southeast Asia is celebrating the Water Festival this week. B: And this year, Thailand is expanding the celebration between April 12 and 16 for the event, officially known as the Songkran Festival, expecting to make 24.3 billion Thai baht in tourism revenue. A: Does Taiwan celebrate the Water Festival? B: Some local cities and counties do have similar activities. A: Let’s go experience the festival then. A: 除了「開齋節」外,東南亞「潑水節」本週也盛大登場! B: 泰國今年從4月12日到16日擴大「宋干節」連假,預估觀光收入可高達243億泰銖。 A: 台灣會慶祝「潑水節」嗎? B: 有些縣市會舉辦類似活動。 A: 那我們也去體驗一下吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)