A YouTube video featuring a “flash mob” heckling German Chancellor Angela Merkel at an election rally has been watched by more than a quarter of a million people.
The protest, held by dozens of people last week in the northern city of Hamburg, had participants shouting “Yeaahh” at every sentence spoken by the conservative leader, in the run up to last Sunday’s vote.
The video, which has already been viewed by 282,000 people, also showed protesters waving placards with the words: “All together: Yeaahh”.
But despite the protestors’ best efforts to get under the chancellor’s skin, Merkel appeared unfazed by the interruptions and carried on with her speech.
The activists apparently turned up at the rally after someone posted a picture of Merkel on the online picture-sharing Web site Flickr along with an invitation to “flash mob” her in Hamburg.
The notice was picked up by other Web sites and Twitter, the micro-blogging service.
“This is our political message and the political meaning of this flash mob — we won’t swallow election campaign messages anymore and we’ll throw Merkel’s rubbish back at her with an ironic ‘Yeaahh’,” wrote Rene Walter on the nerdcore.de blog.
At another demonstration in Mainz in southwestern Germany, some 150 people, apparently also summoned on the Internet, mixed at the last minute with a crowd of Merkel supporters to shout slogans against nuclear power.
Merkel’s Christian Democrats retained power in last Sunday’s election, garnering 33.8 percent of the vote.
The full video can be seen at http://www.youtube.com/watch?v=J_DRAIGbvUw. (AFP)
YouTube上一段德國「快閃族」在某競選活動上刁難總理安琪拉.梅克爾的影片,至今已吸引超過二十五萬人次點閱。
保守黨領袖梅克爾上週到北部城市漢堡發表演說時,數十名抗議民眾在她每句話畢就大喊「耶」打斷她;梅克爾此行是為了上週日的選舉競選活動。
這段影片已被二十八萬兩千人點閱,影片中抗議人士揮舞著標語,上面寫著:「大家一起來:耶」。
儘管示威者盡一切努力想惹惱總理梅克爾,但她似乎不受台下干擾影響,繼續進行演說。
這次的示威活動起於某人在網路相簿Flickr上張貼了一張梅克爾的照片,並附上去漢堡「快閃」她的邀請。
這則訊息被轉載到其他網站和微型網誌「推特」(Twitter)上。
「這場快閃活動傳達了我們的政治信息和政治思想──我們再也不會一昧地接受競選活動的訊息,我們要用帶著諷刺意味的『耶』口號,把梅克爾的垃圾話還給她,」芮妮.華特在nerdcore.de的部落格中寫道。
在德國西南部城市美因茨的另一場抗議活動上,約一百五十名顯然也是透過網路召集的民眾,在活動最後一刻混入梅克爾的支持群眾中,高喊反核口號。
梅克爾所領導的基督教民主黨在上週日的大選中再次獲勝,拿下百分之三十三點八的選票。
如欲觀看完整影片,請至http://www.youtube.com/watch?v=J_DRAIGbvUw。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
A: The 23rd Taiwan Pride parade will be marching again on Saturday, Oct. 25. B: Will the parade kick off from Taipei City Hall Plaza as usual? A: Yup, and there will be over 110 LGBT-themed booths at the Rainbow Festival in the plaza. B: The organizer is reportedly teaming up with Japanese, South Korean and other international groups. A: So we are likely to see more foreign visitors from across the world. Hopefully, this year’s parade can smash the record of 200,000 marchers set in 2019. A: 第 23 屆台灣同志遊行本週六即將登場。 B: 遊行還是從台北市政府前廣場出發嗎? A: 對,廣場「彩虹市集」還有超過
A: As the Taiwan Pride parade enters its 23rd year, the nation also celebrates the sixth anniversary of the legalization of same-sex marriage. B: However, a poll showed that support for same-sex marriage slightly dropped to 54.3 percent from last year’s 56.5 percent. A: The government is wavering on whether to extend the Assisted Reproduction Act to same-sex couples, leading to public doubts. B: Since US President Donald Trump took office in January, his oppression of Diversity, Equity and Inclusion (DEI) programs has also frustrated the global LGBT community. A: Let’s join the parade in Taipei tomorrow to
California will phase out certain ultra-processed foods from school meals over the next decade under a first-in-the-nation law signed on Oct. 8 by Gov. Gavin Newsom. The law seeks to define ultra-processed foods, the often super-tasty products typically full of sugar, salt and unhealthy fats. The legislation requires the state’s Department of Public Health to adopt rules by mid-2028 defining “ultra-processed foods of concern” and “restricted school foods.” Schools have to start phasing out those foods by July 2029, and districts will be barred from selling them for breakfast or lunch by July 2035. Vendors will be banned from providing the “foods
Have you ever bought a new smartphone and suddenly found yourself dissatisfied with your perfectly fine headphones? Before long, you’ve purchased premium wireless earbuds, a protective case and a fast-charging station. What begins as a single acquisition snowballs into a shopping spree—this is the Diderot effect in action. Named after the 18th-century French philosopher Denis Diderot, the Diderot effect originates from an essay he wrote. In it, he recounted receiving a luxurious robe as a gift. As lovely as it was, the robe clashed with the rest of his humble belongings. One by one, he replaced his possessions to match the