見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Marching to the beat: Mark and Kathleen get musical 踩著節拍行進:馬克和凱薩琳學音樂記
Kathleen was on her way home from her yoga class when she noticed an advert from the local marching band on a wall. The band was looking for two new band members for the annual carnival next month. She was so excited that she ran all the way home to tell Mark about it.
When she got home Mark was sitting in front of the TV eating cheese-flavored potato chips. His hooves and mouth were covered with the orange powder from the chips. She told him all about the marching band but he wasn’t impressed. “Neither of us can play a musical instrument,” he said. But Kathleen wouldn’t take no for an answer. “The carnival is next month which means we have three weeks to learn. If we put our minds to it we can do it!” she said enthusiastically.
Ten minutes later and they were at the music store. A tall alligator in a red fez and dark sunglasses sat in the corner playing a harmonica. The alligator stood up and walked over to Mark and Kathleen. “What can I do for you cats?” he said with a sly grin. “We’d like to learn an instrument,” said Kathleen. The alligator looked around his store and laughed. “Well, you’ve certainly come to the right place. Why don’t you start with something easy to play, like the bagpipes?” he said.
Mark picked up the bagpipes and started to blow, but no matter how hard he blew, no sound came out. He passed it to Kathleen, but she had the same problem. “I have another idea. Why don’t you try the flute?” asked the alligator. Kathleen picked up the flute and started to blow. To everybody’s amazement, it sounded great. A big smile lit up the alligator’s long green face as he spoke. “That was fantastic. Now we just need something for your gray friend here. In fact, I think I have the perfect instrument…” (john phillips, staff writer)
凱薩琳上完瑜伽課要回家的途中,看到牆上有一則地方軍樂隊的廣告。這個軍樂隊正在招募兩名新成員,準備參加下個月的年度嘉年華會。她興奮地一路狂奔回家,告訴馬克這個消息。
她到家時,馬克正坐在電視機前吃著起司口味的洋芋片。他手上和嘴巴上都沾滿了洋芋片的橘色粉末。她告訴馬克軍樂隊的事,可是他興趣缺缺。他說:「我們兩個都不會演奏樂器。」但凱薩琳不肯就此罷休,她熱切地說:「嘉年華是下個月的事,這表示我們還有三個星期可以惡補。如果我們專心練習,一定可以做到的!」
十分鐘後,他們來到一間樂器行。一位身材高大、戴著土耳其紅氈帽和深色太陽眼鏡的鱷魚先生坐在角落吹口琴。他起身走到馬克和凱薩琳面前,會意地笑著說:「需要什麼嗎,兩位小朋友?」凱薩琳說:「我們想學樂器。」鱷魚環顧店內後笑著說:「這個嘛,你們還真來對地方了。你們何不從像風笛這類簡單的樂器下手?」
馬克拿起風笛開始吹奏,但無論他吹得多大力,都吹不出聲音來。他把風笛遞給凱薩琳,但她也一樣吹不出任何聲音。鱷魚問:「不然這樣好了,你們換長笛試試看。」凱薩琳拿起長笛開始吹。出乎大家意料的是,她吹得很好。鱷魚綠色的長臉上露出了開心的笑容,他說:「棒極了!現在我們只須幫妳的灰色朋友找找看有什麼適合的。事實上,我想我有件超適合他的樂器…」(翻譯:袁星塵)
The UN Ocean Conference wrapped up in Nice, France on Friday last week with world leaders taking major steps toward marine protection and vowing a showdown when nations meet to negotiate rules for deep-sea mining next month. But a lack of funding pledges and the total omission of fossil fuels disappointed some observers. The summit was just the third — and largest yet — dedicated entirely to what the United Nations calls an “emergency” in the world’s oceans. The High Seas Treaty, or Global Ocean Treaty, is also known as the Agreement under the United Nations Convention on the Law
Some 400 kilometers above the Earth’s surface, the “International Space Station” (ISS) operates as both a home and office for astronauts living and working in space. Astronauts typically stay aboard the station for up to six months and engage in groundbreaking research projects in various fields, such as biology, physics and astronomy. These projects help scientists understand life in space and contribute to advancements that benefit people on Earth. The ISS has experienced significant growth since construction began in 1998. The station’s design and assembly represent an extraordinary international collaboration among Canada, the European Union, Japan, Russia and the United States.
William I of Prussia, a passionate painter, often autographed his works with “tormentis pinxit” — “painted in pain” — as a nod to his struggles with gout. Other historical figures like King Henry VIII of England and Benjamin Franklin also suffered from this “disease of kings,” which was common among people indulging in luxurious diets. Gout is primarily caused by high levels of uric acid in the body. Uric acid forms as the body breaks down purines, which are found in foods like red meat and seafood. Normally, the kidneys filter out uric acid. However, if the body produces
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Living on the ISS is challenging due to the absence of gravity. Astronauts must strap themselves into sleeping bags to prevent floating away while they sleep. They also spend about two hours exercising daily using specialized equipment. Despite this, microgravity can cause muscle loss, bone density reduction and cardiovascular changes. As a result, astronauts require extensive rehabilitation upon their return to Earth. In spite of these difficulties, astronauts often describe their experience on the ISS as life-changing. One of the most awe-inspiring aspects of living aboard the space station is the unparalleled view of Earth. Traveling at