Also See: Continued from yesterday
So, what do people do on Lantern Festival and when is it celebrated?
Lantern Festival is celebrated on the 15th day of the Lunar New Year,
ILLUSTRATIONS: COURTESY OF EXPLORER PUBLICATIONS
marking the end of the festive season. Firecrackers are lit and lanterns are carried, usually in the shape of the Zodiac animal of that particular New Year. People eat yuansiao or tangyuan, which are balls of rice filled with an assortment of fillings. I love the ones filled with ground peanut powder, while my children love the ones filled with black sesame paste.
One other activity besides eating yuansiao is to make up riddles for others to guess. This activity is recorded as having started during the Song Dynasty (960-1279). Those who guess the correct answer to the riddle are to bring their answer to the one who thought of the riddle and a little gift would then be bestowed upon the ones with the right answer.
Besides the guessing of riddles, in time past, it was also the one night that young single ladies could go out, chaperoned by someone, of course, in order to meet eligible bachelors. The evening of the Lantern Festival must have been filled with laughter and excitement with the streets lit by the brightly decorated lanterns and crowded with throngs of people.
ILLUSTRATIONS: COURTESY OF EXPLORER PUBLICATIONS
So, how do you celebrate Lantern Festival? Have you ever guessed one of those riddles correctly? Have you ever made your own lantern? Or better yet, have you ever met someone special on the evening of the Lantern Festival? Although Lantern Festival marks the end of the Lunar New Year holiday, it is still a celebration that brings a sense of joy and excitement.
Also See: 接續昨日
那麼,人們在元宵節做什麼呢?何時慶祝它呢?
ILLUSTRATIONS: COURTESY OF EXPLORER PUBLICATIONS
人們在農曆新年的第十五天慶祝元宵節,代表年節的結束。民眾會施放鞭炮和提燈籠,而燈籠的形狀通常是當年的生肖代表。人們還會吃元宵或湯圓,就是裡面填有各種不同餡料的米球。我最愛有花生粉的內餡,我的小孩則愛黑芝麻的。
除了吃元宵以外,還有猜燈謎活動。根據記載,這項活動始於宋朝(960-1279),猜謎語的人要帶著解答到出謎語的人那裡,然後有正確答案的人可獲贈小禮物。
除了猜謎語之外,在過去,當晚也是年輕單身女子可以在他人伴護下,出門去認識合意的單身漢的機會。元宵節晚上必定是充滿歡笑和興奮,街道被漂亮的燈籠裝點的美輪美奐,並擠滿人群。
所以,你是如何慶祝元宵節呢?你曾猜對燈謎嗎?你曾自己製作過燈籠嗎?或更好的是,你曾在元宵節晚上遇到特別的人嗎?雖然元宵節代表著農曆春節的結束,它仍是一個帶來歡笑和興奮的慶典。
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its