Comic books are no laughing matter in Japan, whose diplomats have announced an international award to promote the art — and with it, they hope, the country.
Japan said it was creating the International Manga Award for one foreign artist and three runners-up to be conferred in July.
PHOTO: EPA
Comics and cartoons, referred to as "manga" in Japan, are hugely popular among both adults and children.
"With this award, it is hoped that the understanding of Japanese culture among foreign comic artists will be further enhanced," a foreign ministry statement said.
The award will be annual and entail a visit to Japan but will not include prize money, a foreign ministry official said.
The award is the brainchild of Foreign Minister Taro Aso, a gruff 66-year-old former businessman known to be an avid manga reader.
In a speech last year, Aso called for "the equivalent of a Nobel prize in manga" and hoped recipients would feel a bond with Japan.
"Manga, as a genre originating in Japan, is truly unique in its form of presentation and expression. In manga, it is possible to depict the realities of life or convey to the reader a person's innermost thoughts," Aso said at the time.
"With all due respect to Mickey and Donald, if you look at J-pop, J-anime, or J-fashion, the competitiveness of any of these is much stronger than you might imagine."
(AFP)
在日本,漫畫書是不可玩笑視之的東西,為了推廣這項藝術,當地外交官員宣佈設立一項國際大獎,並希望藉此宣傳日本國際形象。
日方表示,針對國外優秀漫畫家成立的「國際漫畫賞」將選出一部優勝作品及三部佳作,並於七月舉行頒獎儀式。
連環漫畫與卡通(日本統稱為「漫畫」)廣受成人及兒童喜愛。
外務省在一份聲明中表示:「希望藉由這個獎項讓國外漫畫家更進一步了解日本文化。」
外務省一名官員表示,年度「國際漫畫賞」的獲勝者將應邀赴日,但不會獲頒獎金。
想出這個計畫的是現年六十六歲的外相麻生太郎,過去經商且不苟言笑的他是個超級漫畫迷。
麻生太郎去年在一場演說中呼籲設立一個「漫畫界的諾貝爾獎」,並期許獲獎者能更貼近日本。
當時麻生太郎說:「起源於日本的漫畫,呈現及表達方式自成一格。漫畫可以描繪現實生活狀況,也能傳遞個人內心深處的想法給讀者。」
「我無意冒犯米老鼠和唐老鴨,但日本流行音樂、日本動畫和日本流行時尚全都比你想像的更具競爭力。」
(法新社/翻譯:林倩如)
A: While Taylor Swift’s new album conquers the Billboard charts, Billboard Live Taipei is set to open next month. B: Isn’t that a Japanese “live house” of the same name with the magazine? A: Yup, and the live music club’s first Taiwanese branch can accommodate 300 guests. B: Who will be performing at the club’s opening show? A: Japanese singer Mika Nakashima will play four gigs over two nights. Wanna go to the club and watch her perform up-close? A: 天后泰勒絲的新專輯再度征服《告示牌》排行榜,告示牌音樂台北則預計將在下月開幕。 B: 那不是跟《告示牌》同名的日本現場音樂餐廳嗎? A: 對,這家連鎖餐廳的台灣首店約可容納300名觀眾! B: 開幕秀的表演者是誰? A: 是日本歌手中島美嘉,想近距離看她現場演出嗎? (By Eddy Chang,
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
Returning to the White House with unprecedented economic weaponry, US President Donald Trump has launched a comprehensive tariff offensive that has sent shockwaves through international markets. On April 2, Trump announced his “reciprocal tariff” strategy, aimed at punishing trading partners who sell more to the US than they buy in return. Central to his policy is the disputed view that such trade deficits harm the US economy. While Trump later suspended most of the tariffs to allow time for negotiations, some still went into effect, and the others remain a looming economic threat. Tariffs, essentially taxes imposed on imported goods, raise
A: US singer Taylor Swift finally released her 12th album, titled “The Life of a Showgirl,” on Oct. 3. B: The pop diva’s dominating the Billboard charts once again. A: Earlier this year, she also successfully bought back the master recordings to her first six albums. B: And the good news keeps coming, as she and NFL superstar Travis Kelce announced their engagement not long ago. A: Wow! It must be her lucky year. A: 美國歌手泰勒絲10月3日終於推出第12張專輯︰《The Life of a Showgirl》。 B: 流行天后又再次稱霸《告示牌》排行榜。 A: 今年稍早時,她還成功買回了她自己前6張專輯的錄音母帶。 B: 而喜事連連,她和美式足球巨星凱爾西近日宣布他們訂婚了。 A: 哇今年真是她的幸運年! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)