South Korea 南韓
In South Korea Lunar New Year is called Soel. Like in Taiwan, no one sleeps on New Year's eve. It is thought that if you do, your eyebrows will turn white. All the lights in the house must be kept on to welcome in the New Year.
Bamboo sticks are burnt in the house on New Year's eve. The cracking when the knots in the bamboo burn scares away the evil spirits of the old year. Just like in Taiwan, people wear new clothes on New Year's day — but they are normally the traditional costumes called han bok.
 
                    PHOTO: EPA
Everyone drinks a glass of a special liquor, gui balki sool, that is thought to help you hear clearly all year long. Families enjoy activities such as kite flying and the traditional Korean game yut, which is played with four wooden sticks. The game dates back to the first century.
Say Hay boke-mahn he pah du say oh!
南韓農曆新年叫「soel」。跟台灣一樣,除夕夜每個人都會守夜,據說若睡著眉毛會變白,屋內所有燈都得開著迎接新年。
除夕夜南韓人會在屋內燒竹枝,竹節燃燒時的爆裂聲能嚇走舊年的惡靈。南韓人也像台灣一樣,人人新年穿新衣,不過他們通常穿的是傳統韓服「han bok」。
每個韓國人都會喝一杯特別的烈酒「gui balki sool」,據說能幫助整年聽覺靈敏。家家戶戶都喜歡放風箏,玩一種自一世紀流傳至今,以四根特別木棒進行的傳統遊戲「尤茨」。
(翻譯:鄭湘儀)

A: As the Taiwan Pride parade enters its 23rd year, the nation also celebrates the sixth anniversary of the legalization of same-sex marriage. B: However, a poll showed that support for same-sex marriage slightly dropped to 54.3 percent from last year’s 56.5 percent. A: The government is wavering on whether to extend the Assisted Reproduction Act to same-sex couples, leading to public doubts. B: Since US President Donald Trump took office in January, his oppression of Diversity, Equity and Inclusion (DEI) programs has also frustrated the global LGBT community. A: Let’s join the parade in Taipei tomorrow to

The stress of a long workday was really weighing Sarah down, and she felt the urgent need to get away. The moment the thought of escape crossed her mind, her fingers flew to the keyboard and typed “travel destinations.” Later, while she was casually scrolling through her social media, she was met with a flood of travel ads. There were lots of options, such as a serene hideaway in Kyoto and a luxurious beach villa in Bali, each perfectly echoing her desire. This is the magic of the recommender system at work. Recommender systems offer personalized suggestions by tracking your digital

Pigs that are resistant to a deadly viral disease have been created by scientists at Edinburgh’s Roslin Institute. The gene-edited animals remained healthy when exposed to classical swine fever (CSF), a highly contagious and often fatal disease. The virus was eradicated in the UK in 1966, but there have been several outbreaks since and it continues to pose a major threat to pig farming worldwide. “Classical swine fever is a devastating disease for livestock and farmers as we saw with the outbreak in the UK, 25 years ago,” said Helen Crooke, mammalian virology deputy leader at the Animal and Plant Health Agency

對話 Dialogue 清清:明天我想請一天假。 Qīngqing: Míngtiān wǒ xiǎng qǐng yì tiān jià. 華華:為什麼?這個月的假已經很多了,你還要請假啊? Huáhua: Wèishénme? Zhège yuè de jià yǐjīng hěn duō le, nǐ háiyào qǐngjià a? 清清:因為明天是農曆九月初九重陽節,重陽節是老人節,我想陪我阿公阿嬤去爬山,而且家裡也要拜祖先,請假比較方便。 Qīngqing: Yīnwèi míngtiān shì nónglì jiǔ yuè chū jiǔ Chóngyáng Jié, Chóngyáng Jié shì Lǎorén Jié, wǒ xiǎng péi wǒ āgōng āma qù páshān, érqiě jiālǐ yě yào bài zǔxiān, qǐng jià bǐjiào fāngbiàn. 華華:了解,是應該陪老人出去走走。阿公阿嬤應該會拿到政府發的紅包吧? Huáhua: Liǎojiě, shì yīnggāi péi lǎorén chūqù zǒuzǒu. Āgōng āma yīnggāi huì nádào zhèngfǔ fā de hóngbāo ba? 清清:有啊!65歲以上的長輩都會領到敬老金,只是每個縣市給的數字不太一樣,年紀越大,拿到的會越多喔! Qīngqing: Yǒu a! Liùshíwǔ suì yǐshàng de zhǎngbèi dōu huì lǐngdào jìnglǎojīn, zhǐshì měi gè xiànshì gěi de shùzì bútài yíyàng, érqiě niánjì yuè dà, ná dào de huì