Former minister of national defense Michael Tsai (蔡明憲) yesterday said that from his recent talks with former US national security official Stephen Yates, it can be surmised that the new US administration to be headed by president-elect Donald Trump will reassess Taiwan-US relations, which could lead to a major breakthrough in official ties between Washington and Taipei.
Tsai made the remarks in an interview with the Central News Agency, adding that he and Yates are old friends and they met last week for informal talks when Yates was visiting Taipei.
Tsai, who was Taiwan’s deputy representative to the US and deputy secretary-general of the National Security Council, said Yates predicted that the Trump administration will reconsider Washington’s international relationships, which includes US-China and Taiwan-US ties.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
“Trump has placed a priority on US interests, therefore opportunities are opening up to broaden ties and exchanges between Taiwan and the US,” Tsai said.
Noting that the US Senate and Congress recently approved the National Defense Authorization Act for the coming year — which is to be implemented when it is signed into law by US President Barack Obama before his term expires — Tsai said that it will be the first time that senior military officials can legally host reciprocal visits and exchanges between Taiwan and the US.
Therefore, when Trump is inaugurated as US president next month, this law would promote major breakthroughs in official ties and exchanges between Taiwan and the US, Tsai said.
He recommended that Taiwan’s foreign affairs institutions lobby Washington for more changes.
Trump has said that he would put the interests of the US first, which would help promote and adjust the Taiwan-US relationship, Tsai said.
“Just as Trump wrote on Twitter that he spoke with the president, so must we take the initiative when these opportunities present themselves,” he said.
Tsai said President Tsai Ing-wen (蔡英文) and foreign affairs officials should lobby Washington to change the name of the de facto consulate in the US to the “Taiwan Representative Office.”
Taiwan’s representative office in Washington is called the Taipei Economic and Cultural Representative Office.
“This move would be opposed by China. We must not sit back and do nothing just because China is against it,” Michael Tsai said.
“It is important to convey the needs and wants of Taiwanese to the US. If we do not stand up on the representative office issue, then the US will not even consider it,” he added.
Chen Chien-jen (程建人), former foreign affairs minister and former representative to the US under the Chinese Nationalist Party (KMT) government, yesterday said that “Taipei” was chosen instead of Taiwan for the representative office name when the US broke official diplomatic ties with Taiwan in 1979 to “avoid indicating any sense of Taiwanese independence at the time.”
“However, I do not believe lobbying for a new name is an urgent matter,” Chen said. “Right now Taiwan needs to steadfastly push forward our foreign affairs policy. It is most important to maintain cross-strait peace and security, and enhance our relationship with the US.”
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist