Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday accused the Chinese Nationalist Party (KMT) of being undemocratic when it comes to dealing with cross-strait relations, following KMT and Presidential Office criticism of her China policy.
“We are a nation, we are a democracy, and cross-strait relations should be handled on a government-to-government basis, with the government taking the lead, not a political party taking the lead through secret negotiations,” Tsai said yesterday. “What happens now is just the opposite: The KMT first reaches an agreement with China, and connives in every way possible to force [Taiwan’s] government and the public to accept it.”
“This is not the decisionmaking process that the public would expect in a democracy,” she added.
Tsai was responding to criticism from the KMT and the Presidential Office of her earlier remarks that the KMT has turned cross-strait relations into party-to-party relations with the Chinese Communist Party (CCP).
KMT spokesman Yang Wei-chung (楊偉中) on Friday night said that Tsai’s remarks were baseless, adding that — for the KMT — cross-strait relations have always been between “Taiwan and the mainland,” as well as between “the people of Taiwan and the people of the mainland.”
He said that Tsai was unable to offer a more forward-looking and responsible direction for cross-strait policy, adding that she was “twisting others’ ideas.”
Meanwhile, in addition to emphasizing that cross-strait relations are not a party-to-party issue, Presidential Office spokesman Charles Chen (陳以信) said that Tsai should understand that the “status quo” can be maintained only by recognizing the so-called “1992 consensus.”
“Tsai has just said that she would like to maintain the ‘status quo,’ but she has to understand that it is under the 1992 consensus that the peaceful and stable status quo of ‘no unification, no independence and no use of force’ is maintained,” Chen said on Friday night. “I believe that, since Tsai has served as Mainland Affairs Council minister, she certainly would not have missed such a simple thing.”
The so-called “1992 consensus” refers to a tacit agreement allegedly reached between Taiwanese and Chinese negotiators in 1992 that both sides would recognize that there is only “one China,” but each could make its own interpretation of what “China” means. Former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) admitted in 2000 that he had made up the term “1992 consensus.”
Separately yesterday, when asked to comment on Tsai’s remarks that the KMT government has been conflating relations between the KMT and the CCP with cross-strait ties, KMT Chairman and New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫) said that it is in Taiwan’s best interest not to link party ideology to cross-strait affairs.
“Cross-strait relations should not be constrained by ideology and should be free from party or individual maneuvering,” Chu said.
Chu said cross-strait relations mean relations between Taiwan and China.
KMT-CCP relations are ties between the political parties, similar to the links between civic groups and between cities on the two sides of the Taiwan Strait, he said. People should not confuse the ties or try to “discredit” the KMT-CCP links, Chu added.
Chu also confirmed that he is to lead his party’s delegation to the KMT’s annual forum with the CCP on May 2 and May 3 in Shanghai.
He is to be the first sitting KMT chairman to visit China since 2008, when the KMT regained power.
Asked whether he would meet with Chinese President and CCP General Secretary Xi Jinping (習近平), Chu said that is another issue and will be dealt with later.
NPP WARNING: The NPP’s chairman said that a security law proposed by Beijing means it has renounced its promise to maintain ‘one country, two systems’ in HK The Taiwan People’s Party (TPP) yesterday proposed changing the law to provide protection for those seeking political asylum. China at the opening of the National People’s Congress in Beijing on Thursday introduced a draft security law for Hong Kong to ban treason, subversion and sedition, with a review expected next week. TPP caucus whip Jang Chyi-lu (張其祿) said that the party is concerned about democracy advocates in Hong Kong and has taken action to support them. The party has proposed an amendment to Article 18 of the Act Governing Relations with Hong Kong and Macau (香港澳門關係條例), which stipulates that the government can offer
The number of people from Hong Kong applying for residency in Taiwan last year rose 41 percent from a year earlier to 5,858, National Immigration Agency statistics showed. The statistics also showed that 600 applications were filed by Hong Kong residents in the first quarter of this year — three times the number filed in the same period last year — with applicants apparently not deterred by the COVID-19 pandemic. Just one day after it was reported that the Chinese government plans to enact new national security laws in Hong Kong, inquiries regarding immigration to Taiwan grew 10-fold, a Hong Kong-based immigration
‘BEGINNING OF THE END’: Democracy advocate Joshua Wong urged Hong Kongers to stand up and fight, and let the Chinese government know that they will not cave Hong Kong protesters yesterday battled with riot police in busy downtown areas, showing their opposition toward China’s dramatic move to crack down on dissent in the biggest demonstration since the coronavirus swept through the territory in January. Police deployed a water cannon and fired tear gas in the Causeway Bay shopping area after hundreds of protesters had gathered to oppose new national security legislation from China. Police warned the crowd they were taking part in an illegal gathering, and later said in a statement that “rioters threw umbrellas, water bottles and other objects at them.” At least 120 people were arrested,
‘TAIWAN IS SAFE’: As there have been no new local cases for 42 days, people should feel free to travel around the nation — as long as they follow disease prevention rules No new cases of COVID-19 were reported yesterday and only 20 of the people hospitalized after testing positive are still being treated in hospitals, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中) said yesterday in Pingtung County’s Kenting (墾丁) as he promoted a “new disease prevention lifestyle” for the nation. As yesterday was the 42nd consecutive day with no new domestic cases, and experts consider 28 consecutive days with no domestic case — the span of two incubation periods — a sign that a community is relatively safe, Taiwan is safe, said Chen, who heads the Central Epidemic Command Center (CECC),